Mastodon

popoli originari

Faccia a faccia VI

“Va bene pappagallo, va bene pappagallo, va bene pappagallo”. Un’ora dopo l’altra, un giorno dietro l’altro, un garrito stridente dopo l’altro, il pappagallo “civilizzato” ha già imparato a parlare, e la pazienza delle persone a gonfiare. Nella maloca* degli Xekereikỳkètheri,…

Faccia a faccia V

Non è successo a Calcutta, no, è successo a San Paolo. Passai alcune volte per quella via e lui lì, seduto per terra. Un pesante e scuro giaccone dal quale uscivano: una testa di vecchio scheletrico, una mano reggendo un…

Faccia a faccia IV

Mi ero appena alzata e percorrevo un viale nel cuore di San Paolo. La ragazza era ancora sdraiata, avvolta in una coperta sporca, il materasso sporco buttato sul marciapiedi, di fronte a un negozio ancora chiuso. I suoi profondissimi occhi,…

Cambiamento del ciclo lunare del Popolo Nazione Charrúa e interculturalità

Nell’ambito del ciclo di 4 incontri Interculturalità, Diritti e Celebrazioni: Conversazioni con fratelli e sorelle dei popoli originari[1] dell’America Latina.   Come attiviste di Convergenza delle Culture di Buenos Aires crediamo che la cultura dominante abbia sofferto e continui a…

Faccia a faccia II

Andavo da Guarulhos verso San Paolo. Schiacciata nel corridoio del pullman, la mamma tentava proteggere il bambino cianotico. Disgustati, i passeggeri guardavano in faccia la morte: rotondissimi occhi persi nelle orbite, fontanella bassa, pelle gialla. Nella fermata all’altezza dell’ospedale, una…

Dom Pedro Casaldáliga, un gigante della storia brasiliana

Morirò in piedi come gli alberi./Mi uccideranno in piedi./Il sole, grande testimone, metterà il suo sigillo/ sul mio corpo doppiamente consacrato./E i fiumi e il mare/ saranno il cammino/ di tutti i desideri,/ mentre la selva amata scuoterà in festa…

Mosaico Indigeno: il nuovo libro di Loretta Emiri

Mosaico indigeno raccoglie i testi di Loretta Emiri pubblicati principalmente sui siti web di Pressenza e La Bottega del Barbieri: raccontano un Brasile altro, quello delle comunità indios a cui l’autrice ha dedicato gran parte del suo impegno sociale e militante. Stabilitasi nell’Amazzonia brasiliana, dove…

Spirito dell’immagine

Nella lingua yãnomamè, che è una delle sei che fanno parte della famiglia linguistica yanomami, la parola “utu” significa ombra, e anche spirito. Nella cultura yanomami qualsiasi cosa possiede uno spirito, siano essi oggetti, animali o elementi della natura. Quando…

La solidarietà di Bologna al Popolo Mapuche

Wallmapu, ovvero il territorio, questo il tema centrale del sabato pomeriggio di solidarietà di Bologna al popolo Mapuche, in lotta per la terra e per recuperare la propria identità. Un’iniziativa organizzata nel Parco Trombetti (quartiere Bolognina) dalla Rete Bolognese Anticarceraria…

Gli indigeni brasiliani si aiutano da soli contro la volontà del governo

Dalla scorsa settimana, il Ministero della Salute brasiliano ha costantemente cambiato il modello per la pubblicazione delle attuali cifre sull’infezione da coronavirus. Le cifre totali sono state nascoste e sono stati pubblicati solo i nuovi contagi e i decessi delle…

1 3 4 5 6 7 14