Sufyian Barhoumi kehrte endlich nach Algerien zurück, nachdem er 2016 für den Transfer freigegeben wurde

Die US-Regierung gab heute bekannt, dass Sufyian Barhoumi fast zwanzig Jahre nach seiner Ankunft in Guantánamo und sechs Jahre nach der Freigabe für seinen Transfer nach Algerien zurückgeschickt wurde. Ungeklärte bürokratische Probleme während der Obama-Regierung verzögerten seine Freilassung und er saß während der Trump-Regierung, die Überstellungen fast vollständig stoppte, im Gefängnis fest.

Im Jahr 2008 klagte die US-Regierung Barhoumi kurzzeitig vor einer Militärkommission an, ließ aber bald darauf alle Anschuldigungen ohne Erklärung fallen. Selbst als er 2012 anbot, sich für jede Straftat schuldig zu bekennen, die die Regierung ihm vorwerfen wollte, solange er einen festen Termin für die Entlassung zu seiner älteren Mutter erhalten würde, lehnten die Staatsanwälte – die nicht mehr an seine Schuld glaubten – dies ab. Dennoch verbrachte er vier Jahre damit, auf die formale Freigabe zu warten, und dann weitere sechs Jahre damit, auf die Überstellung zu seiner alternden Mutter zu warten.

„Unsere Regierung schuldet Sufyian und seiner Mutter Jahre ihres Lebens zurück“, sagte Shayana Kadidal, leitende Anwältin des Center for Constitutional Rights. „Ich bin überglücklich, dass er zu Hause bei seiner Familie sein wird, aber ich werde seine ständige gute Laune und sein Mitgefühl für das Leiden anderer in der äußerst deprimierenden Umgebung von Guantánamo sehr vermissen.“

Algerien hat mindestens 15 Männer aus Guantánamo aufgenommen, und Barhoumis Rückkehr nach Hause schien unmittelbar bevorzustehen, nachdem er 2016 für den Transfer freigegeben worden war, so seine Anwälte. Die Regierung gab in einer Gerichtsakte an, dass ihr Versäumnis, ihn zu überstellen, auf Faktoren zurückzuführen sei, die „nicht mit dem Petenten selbst zusammenhängen“. Barhoumi beantragte einen Dringlichkeitsantrag für eine gerichtliche Anordnung, um seine Überstellung vor Ablauf der Amtszeit von Präsident Obama zu ermöglichen, der jedoch abgelehnt wurde. Damals sagte er zu seinem Anwalt: „Nicht Sie entscheiden, wann ich diesen Ort verlasse, und auch nicht die Politiker. Es ist Gott. Er entscheidet, wann ich gehen werde.“

Er blieb unter der Trump-Regierung in Guantánamo, die in vier Jahren nur einen einzigen Mann verlegt hat.

Barhoumi, der inzwischen fließend Englisch spricht, war in Guantánamo sowohl bei den Wärtern als auch bei den anderen Gefangenen sehr beliebt. Sein Vater, ein Rechtsanwalt, der während der algerischen Unabhängigkeitsbewegung von den Franzosen inhaftiert worden war, starb, als Sufyian im Gefängnis war. Barhoumi freut sich, dass er rechtzeitig zu Hause angekommen ist, um an der Hochzeit seines jüngeren Bruders Ende des Jahres teilnehmen zu können, und plant, dessen Platz als Pfleger seiner Mutter einzunehmen. Letzte Woche erzählte er seinen Anwälten, dass der stellvertretende Lagerkommandant ihn zu sich rief und ihm mitteilte, dass er nach Hause gehen würde: „Und in diesem Moment sah ich meine Mutter in dem Raum vor mir, und ich konnte nicht aufhören zu weinen.“

Als mehrsprachiger Fan der Popkultur, dessen Lieblingsfilm der Cheerleader-Kampffilm Bring It On ist, erklärte er oft, dass er trotz seiner jahrelangen Haft „kein schwarzes Herz gegen Amerika“ habe. Seine letzten Worte an seine Anwälte am Donnerstag waren „Hasta la vista!“.

Die Regierung unter Biden hat nun drei Männer aus Guantánamo verlegt. Von den insgesamt 780 Männern sind noch 37 inhaftiert; 25 sind nicht angeklagt, und 18 wurden für die Verlegung freigegeben. Das Center for Constitutional Rights, das als erste Organisation eine Klage im Namen der in Guantánamo inhaftierten Männer einreichte, hat dort noch drei Klienten: Sharqawi Al HajjGuled Hassan Duran, und Majid Khan.

Die Übersetzung aus dem Englischen wurde von Thao Nguyen vom ehrenamtlichen Pressenza-Übersetzungsteam erstellt. Wir suchen Freiwillige! 


Weitere Informationen finden Sie auf der Fall-Seite des Center for Constitutional Rights und im Profil von Herrn Barhoumi. Seine Familie wurde im Oktober 2020 von der New York Times interviewt.

Das Center for Constitutional Rights arbeitet mit bedrohten Gemeinschaften zusammen, um durch Rechtsstreitigkeiten, Interessenvertretung und strategische Kommunikation für Gerechtigkeit und Befreiung zu kämpfen. Seit 1966 kämpft das Center for Constitutional Rights gegen unterdrückerische Machtsysteme, einschließlich strukturellem Rassismus, geschlechtsspezifischer Unterdrückung, wirtschaftlicher Ungleichheit und staatlicher Übervorteilung. Erfahren Sie mehr unter ccrjustice.org.

Der Originalartikel kann hier besucht werden