Weltweit hat man Medienbilder von Massenprotesten und Demonstrationen in kollektiver und individueller Frustration über den [noch einen weiteren] gefilmten, vorsätzlichen Tod von George Floyd in Minneapolis, Minnesota, gesehen. Die Millionen von Menschen, die ihr Recht des ersten Zusatzartikels zur Verfassung der Vereinigten Staaten genutzt haben – Redefreiheit, Pressefreiheit, friedliche Versammlung und Petition der Regierung zur Behebung von Missständen – haben dies zumeist im Einklang mit diesen Mandaten getan.

Die meisten Demonstrationen verliefen friedlich, aber einige Gewalttätigkeiten und die Zerstörung von Eigentum haben diejenigen veranlasst, die versuchen, die Anwendung von Gewalt zu rechtfertigen. Viele andere Strategien als die einfache Wahrheit versuchen, das Chaos zu verwirren und zu verherrlichen.

Wir sahen die einfache Wahrheit in Buffalo, als ein älterer Mann, der sich der Polizei näherte, von anderen Polizisten einer vorrückenden Besatzung niedergeschlagen und auf der Straße zurückgelassen wurde, wie behauptet, um medizinische Hilfe zu erhalten. Dieser 75-jährige Mann hat einen Namen und kann auf eine jahrzehntelange Geschichte von Friedensaktivismus und friedlichen Protesten zurückblicken.

Martin Gugino befand sich am Freitagabend in einem stabilen Zustand im Krankenhaus. Er protestierte gegen das Gefangenenlager Guantanamo Bay und dabei auch für eine Mordanklage gegen die Ermordung des 12-jährigen Tamir Rice. Gugino ist Mitglied von PUSH Buffalo (People United for Sustainable Housing) und des Peace Center Western NY.

Ein öffentlicher Aufruf des Western New York Peace Center wurde von der Aktivistin Kathy Kelly von Voices of Creative Nonviolence auf Facebook gepostet:

Das Western New York Peace Center hat viele Anfragen erhalten, Nachrichten und Spenden an Martin Gugino zu übergeben. Wir laden Sie ein, Briefe und Karten an das Büro des WNY Peace Center zu schicken: 1272 Delaware Ave, Buffalo 14209. Wir werden dafür sorgen, dass sie Martin erreichen. Wenn Sie für Martins Arztrechnungen und/oder andere wichtige Bedürfnisse spenden möchten, können Sie dies unter wnypeace.org tun. Bitte achten Sie darauf, „Martin Gugino“ als Anmerkung dazu zu schreiben. Wir können Ihnen allen nicht genug für Ihre Unterstützung danken.

Die Übersetzung aus dem Englischen wurde von Maria Kaschner vom ehrenamtlichen Pressenza-Übersetzungsteam erstellt. Wir suchen Freiwillige!