«Mi nombre es Mohamed Ali Saleh, nací en 1988 en una ciudad de la región de Kanem, Chad». Así es como un joven como muchos empieza a contar su historia. Su vida cambió a la edad de 18 años, cuando entró en contacto con el UNDD, un grupo de rebeldes que aspiraba liberar al país de la dictadura de Deby, bajo el dominio francés, y que utilizaron las armas a su favor.

El adiestramiento, la toma de la capital, las negociaciones con los franceses hasta la huida por el desierto del Sahara. Las palabras de Alí resuenan con fuerza cuando habla del racismo en Libia y de cómo, tras el estallido de la guerra con Gaddafi, paga a los traficantes para que se embarquen hacia Europa. Aquí volverá a empezar, una vez más, desde el «punto cero» y a partir de un número, el 224. «A partir de ese momento me convertí en el 224». Cuando oí ese número, me explicaron que me estaban llamando. No tenía nada conmigo, en Libia lo había perdido todo. Cuando llegué a Italia, también había perdido mi nombre». Acompañado de una fe profunda y de la convicción de que «entonces todo pasa», Alì llega a Pisa, y luego, una noche, se encuentra en el círculo del Arte Migrante.

Arte Migrante es un movimiento no partidista y no confesional, que nace en Bolonia hace unos siete años. La idea es unir a la gente a través del arte, compartiendo y escuchando. Nos sentamos en círculo, al mismo nivel que el otro y creamos relaciones humanas lejos de los prejuicios, los estereotipos y el racismo. Este libro es el resultado del encuentro entre el deseo de Alí de contar sobre su país y lo que significa emigrar, y el deseo de Arte Migrante de hacer una resistencia activa y no violenta al clima de odio y miedo alimentado por nuestros gobiernos, para que los seres humanos puedan conocerse y reconocerse entre sí.

Mohamed Alì Saleh, 224 puntozero. Il viaggio di Odisseo al tempo di oggi, (transcripción y revisión por Michela Lovato y Martina Marcuccetti), Quaderni Satyagraha n. 35, Pisa, Centro Gandhi Edizioni, 2019, pp. 80, 16 €.

 

Benedetta Bressan

 


Traducido del italiano por Estefany Zaldumbide