En el segundo aniversario del 7 de octubre, nos complace recibir y compartir este mensaje de Maoz Inon, quien perdió a sus dos padres en aquel trágico día. Primero fueron dados por desaparecidos, Bilha y Yakovi Inon y hallados, más tarde, muertos. Quemados en su kibutz, cerca de un muro. En lugar de ceder a la desesperación o al impulso de venganza, Maoz Inon eligió el camino del perdón.

Así lo ha contado en varias entrevistas disponibles en línea, en especialmente a la BBC, cuando explicó entre lágrimas que no solo lloraba la pérdida de sus padres, sino también el baño de sangre que inevitablemente seguiría, como así ocurrió. Desde ese día, no ha cesado de promover actos por la paz junto a su compañero Aziz Abu Sarah en cada oportunidad: encuentros en las Naciones Unidas, en la “Peace Arena” de Verona con el Papa Francisco, y más recientemente con su sucesor y, sobre todo, como organizador de grandes eventos por la paz en Israel: el 1 de julio de 2024, cuando llenó un estadio entero en Tel Aviv y, luego, en la cumbre por la paz en Jerusalén los días 8 y 9 de mayo de este año. Dos días de intenso trabajo por la paz.

Ahora, he aquí un nuevo mensaje suyo, en el que reafirma su compromiso con un camino de paz: un camino que no será ni fácil ni rápido y que requerirá mucho trabajo. Pero que, en su opinión, debería ser posible dentro de un marco temporal hasta 2030. Esfuerzo que necesitará de todos nosotros: como apoyos y, siempre que sea posible, como amplificadores de su mensaje y del de quienes trabajan con él.


Queridos amigos y amigas, colegas, simpatizantes y compañeros,

les envío este correo porque en algún momento nuestros caminos se cruzaron. Con algunos de vosotros hace muchos años, con otros más recientemente. Durante años, mi sueño ha sido crear espacios comunes para israelíes y palestinos, donde personas de diferentes comunidades puedan reunirse, conectar y entenderse. Mi primer paso para hacer realidad este sueño fue, hace casi veinte años, la apertura del Fauzi Azar Inn en Nazaret.

Odette Azar Shomar, Marwa Taha Abu Rany y yo en el salón principal del Beit Fauzi Azar.

En 2005, antes de abrir el Fauzi Azar Inn, reuní a mi familia para una sencilla presentación de diez diapositivas. En ella compartí mi visión: cómo una casa de huéspedes podía despertar el potencial económico latente y, al mismo tiempo, dar nueva fuerza a la comunidad local. Una de las diapositivas mostraba la foto de una antigua casa señorial árabe que había encontrado en internet: una imagen de cómo aquel sueño podría hacerse realidad algún día.

Cuando terminé, se hizo el silencio en la habitación. Mis padres se miraron y entonces dijeron las palabras que lo cambiaron todo: «Maoz, si de verdad es lo que quieres, te apoyamos.» Se convirtieron en mis primeros socios, mis primeros apoyos, y juntos hicimos el sueño realidad.

Ese espíritu me impulsa hasta hoy. Como muchos de ustedes saben, mis queridos padres, Yaccovi y Bilha, fueron asesinados en el ataque de Hamás del 7 de octubre. Desde ese trágico día, me he fijado una nueva misión: quiero hacer todo lo posible para lograr la paz entre israelíes y palestinos, para que otros no tengan que sufrir el mismo destino que mi familia.

Mis padres, Yaccovi y Bilha, con mi primogénito, poco después de la apertura del Fauzi Azar Inn en 2006

Esta semana se cumple el segundo aniversario del 7 de octubre. La guerra sigue arrasando, el sufrimiento en Gaza es inconcebible, y el Gobierno extremista de Israel lleva a cabo políticas que perjudican tanto a palestinos como a israelíes, incluidos los rehenes que aún quedan. Es fácil perder las esperanzas. Pero precisamente ahora, más que nunca, y al borde de un posible plan de paz, nuestro trabajo como constructores de paz es más urgente que nunca. Porque la esperanza no es algo que se espera, es algo que creamos actuando. Como dice mi buen amigo y compañero Aziz Abu Sarah:

“Si tienen que dividirnos, no nos separen en israelíes y palestinos. La única división está entre quienes creen en la Justicia, la Paz y la Igualdad, y quienes aún no lo hacen.”

Para impulsar esta visión, Aziz y yo fundamos la organización sin ánimo de lucro InterAct con una misión ambiciosa: lograr la paz para 2030. InterAct construye confianza, fomenta el diálogo y crea espacios comunes donde israelíes y palestinos pueden encontrarse en igualdad de condiciones. En los últimos dos años, hemos comprobado que nuestro mensaje es como agua para la gente en el desierto: vital, portador de vida y desesperadamente necesario. Queremos compartir este «alimento» con todos los que buscan esperanza y cambio.

Maoz Inon y Aziz Abu Sarah en su charla del 15 de abril de 2024, en TED2024: The Brave and the Brilliant, SESIÓN 1. Vancouver, BC, Canadá. (Foto: Ryan Lash / TED)

El año pasado, Aziz y yo inauguramos la conferencia TED 2024 con una “conversación sanadora«. Desde entonces, hemos compartido nuestro mensaje con millones de personas a través de los Medios y con miles en persona; incluyendo a líderes mundiales, como el difunto Papa Francisco y el Papa León XIV. Este tipo de hitos nos muestran: que el mundo está escuchando, y el cambio está al alcance.

Como parte de mi camino, planeo enviar actualizaciones cada pocas semanas sobre nuestros esfuerzos. Pero también pueden visitar el sitio web de InterAct (https://www.iinteract.org) para encontrar anuncios de eventos actualizados. Si estoy cerca de ustedes, me encantaría vernos.

Cuando compartí por primera vez mi sueño de abrir una casa de huéspedes, mis padres me apoyaron y me dieron el valor para empezar. Hoy, mientras persigo el sueño aún mayor de la paz, les pido que me apoyen de la misma manera. Ayúdenme a difundir nuestro mensaje. Compartan nuestra historia con sus amigos, comunidades y redes. Cuantas más voces se sumen, más fuerte e imparable será nuestro clamor por la paz.

Así es como pueden colaborar:

  • Reenvíen este correo a sus contactos y pídanles que se suscriban a nuestra lista de correo.
  • Invítennos a hablar en medios, webinars o eventos públicos.
  • Compartan nuestra charla TED en las redes sociales.

Con amor y paz —¡hasta 2030!

Maoz Inon

La traducción fue realizada por el equipo de traducción voluntario de Pressenza. ¡Buscamos voluntarios!