À l’occasion du dixième anniversaire de Pressenza, l’Agence latino-américaine d’information (ALAI) nous a offert de co-éditer thématiquement le nouveau numéro de sa revue trimestrielle América latina en movimiento (Amérique latine en mouvement).

Le titre « Paz y NoViolencia: Rebeldía al sistema violento » (Paix et nonviolence : rébellion contre le système violent) condense en quelques mots et sans demi-mesure l’essence éditoriale de l’agence humaniste Pressenza, dédiée à la diffusion de nouvelles et d’analyses dans une approche nonviolente.

Pouvoir participer à des projets de collaboration avec une agence comme l’ALAI, largement reconnue pour ses quatre décennies de communication au profit des organisations populaires, de la souveraineté et de l’intégration latino-américaine, est certainement une source de grande joie pour les membres de Pressenza.

La revue comprend des articles sur la course aux armements, la menace nucléaire, les armes autonomes, le discours belliciste, la traque de la militarisation et la guerre. Les articles sont fidèles au style éditorial de Pressenza, proposant des alternatives et ouvert sur l’avenir, et explorent les défis à relever pour parvenir au désarmement, à la paix mondiale et aux actions nécessaires pour progresser vers une société non-violente.

Parmi les auteurs figurent des rédacteurs de Pressenza de différentes régions, comme les journalistes Juana Pérez (Espagne) et Silvia Swinden (Grande-Bretagne), et le philosophe et vidéographe Gunther Aleksander (Brésil).

La revue contient également une entrevue avec Elsa Bruzzone, secrétaire du Centre militaire pour la démocratie argentine (CEMIDA), réalisée par Mariano Quiroga, animateur radio, poète, communicateur populaire argentin et éditeur de Pressenza.

Et deux interventions fondamentales : celles de Carlos Umaña, Costa Rica, directeur général de l’Association internationale des médecins pour la prévention de la guerre nucléaire et représentant pour l’Amérique latine de la Campagne internationale pour l’abolition des armes nucléaires (prix Nobel de la paix 2017) ; et de Mary Wareham, États-Unis d’Amérique, directrice de la défense contre les armes chez Human Rights Watch et coordonnatrice de la campagne pour l’interdiction des robots tueurs.

Les articles sur les réflexions sur la cyberguerre par Richard Hill (Suisse), actuellement président de l’Association pour une bonne gouvernance de l’Internet (APIG); l’analyse de la situation en Amérique latine et dans les Caraïbes par Javier Tolcachier, chercheur au Centre mondial d’études humanistes; et l’invitation de Rafael de la Rubia, fondateur du Monde sans guerres et sans violence, à participer à la seconde Marche mondiale pour la paix et la non-violence, prévue dès 2019, viennent compléter la liste des articles.

Voici le sommaire de la revue :

¿Razones para el desarme? ¡Todas! (Des raisons pour le désarmement ? Toutes !   Voir ICI version FR )

Juana Pérez Montero

La guerra y la paz en América Latina y el Caribe (La guerre et la paix en Amérique latine et dans les Caraïbes) [En traduction]

Javier Tolcachier

Latinoamérica: a la vanguardia del desarme nuclear (Amérique latine : à l’avant-garde du désarmement nucléaire) [En traduction]

Carlos Umaña

La OTAN y el armamentismo (L’OTAN et la course aux armements   Voir ICI version FR )

Silvia Swinden

Reflexiones sobre la ciberguerra (Réflexions sur la cyberguerre)

Richard Hill

Potencias militares obstaculizan prohibición de robots asesinos (Les puissances militaires bloquent l’interdiction des robots tueurs)

Mary Wareham

Elsa Bruzzone: “Argentina ha delegado la defensa nacional en manos del Comando Sur” (Elsa Bruzzone : « L’Argentine a délégué la défense nationale au Commandement Sud ») [En traduction]

Mariano Quiroga

Brasil: Estatuto del desarme: ¿Cuánto vale una vida? ¿Cuánto vale un arma? (Brésil : Statut du désarmement : Combien vaut une vie ? Combien vaut une arme ?) [En traduction]

Gunther Aleksander

Segunda Marcha Mundial (Deuxième Marche mondiale pour la Paix et la Nonviolence) Voir ICI des informations  2MM version FR

Rafael de la Rubia

 

Pour accéder au contenu, rendez-vous sur le site de l’ALAI : https://www.alainet.org/es/revistas/535

 

Traduction de l’espagnol, Silvia Benitez

 

L’article original est accessible ici