Dans un appel vidéo lancé lors d’un concert qu’elle donnait à Berlin en septembre dernier, Yael Deckelbaum a appelé toutes ses sœurs du monde entier à s’associer à la création du vidéoclip « War is not a Woman’s Game » (la guerre, ce n’est pas un jeu… pour les femmes).

Comme dans tant d’autres conflits, l’escalade dans le conflit du Proche-Orient polarise la société et la mène à prendre parti soit pour l’un, soit pour l’autre des deux protagonistes. Nous autres, à l’agence de presse internationale Pressenza, qui pratiquons un journalisme non-violent, nous nous plaçons du côté des gens et nous affirmons que ceux qui souffrent le plus des guerres, de la violence et du terrorisme, ce sont les enfants, les femmes et les personnes âgées, alors que ce ne sont presque exclusivement que des hommes qui conduisent les guerres.

Il est temps de s’opposer à la violence sous toutes ses formes, il y a trop longtemps que l’écrasante majorité de l’humanité se laisse déposséder de son futur par une minorité de va-t-en-guerre.

C’est pourquoi nous nous permettons de publier aujourd’hui le texte et la vidéo de l’hymne officiel «War is not a womans’s game».

La guerre, ce n’est pas un jeu… pour les femmes

Ouah, Ouah,
Ouah, Maman
Ouah, Papa
La guerre, ce n’est pas un jeu… pour les femmes

Nous avons prié pour notre salut
Depuis l’aube de l’humanité,
Pour la sécurité et la protection
Des femmes et de leurs enfants.
Quand l’ancienne voie persiste dans l’échec
Il faut que se lève un soleil nouveau !
Regarde devant toi comme les temps changent.
La guerre, ce n’est pas un jeu… pour les femmes

Refrain

C’est l’amour d’une mère plutôt que la violence d’une arme,
C’est la force d’offrir une protection au fils que ton ennemi a perdu,
C’est en t’occupant de l’autre
Que tu peux défendre ton fils.
Au nom de tous nos fils et de toutes nos filles,
La guerre, ce n’est pas un jeu… pour les femmes.

Refrain

Ce n’est pas facile d’y croire,
Mais si nous arrivons à l’imaginer,
Nous pourrons trouver.

Rédemption, révélation
Repos, inspiration,
Essor, illumination,
Renforcement, nouvelles sensations,
Libération, consolation,
Célébration, bonnes vibrations
Émanation, renouveau
Voici venir le nouvel Âge d’or

Ils viennent à toi deux par deux,
Ils deviennent Terre
Et proclament l’ère de la rédemption,
Les marées reculent,
Un œil sur l’horizon et son feu,
La sacralité du temps s’attarde sur notre langue, comme une petite prière.
Désir sacré,
C’est nous, c’est nous !

L’utérus n’est plus une tombe pour nos filles et nos fils, quelle chance ils ont
Nos paumes tournées vers le ciel invitent la pluie à effacer les taches de sang,
Nos paumes, pleines d’un indéfectible respect pour le soleil caché et sa mémoire.
Ce n’est pas un jeu pour les enfants,
Ce n’est pas un jeu pour les femmes,
Nous, les femmes du monde, nous en avons marre d’être fatiguées !
C’est notre heure,
Nous nous levons.

Ouah, Ouah,
Ouah, Maman
Ouah, Papa
La guerre, ce n’est pas un jeu… pour les femmes

 

Traduction de l’allemand, Didier Aviat