POÈME

 

Très sûre, au coucher du soleil

J’élève mon crépuscule

Je recueille mon échec

Je nettoie mes graines

J’allume le feu de joie

Je dissimule mes peurs.

 

Je me tiens bien debout

Je me lave les mains

Je rassemble mon cœur

J’ouvre ma tête

J’allume les bougies.

 

Très souriante, j’ouvre mes ailes

Au rythme des dents qui tremblent

Très sœur, j’ouvre mon destin

Au chant qui m’envahit

Et j’entends les cygnes

qui applaudissent

 

Déterminée, je suis mes traces.

Polissant la poussière que je laisse derrière moi

Et parmi les pierres que je foule

En même temps, j’écrase les épines.

 

Avec crainte, mais sûre que j’avance

Avec anxiété, voyant l’obscurité du chemin

Avec l’incertitude que les vagues déchaînées m’adressent

Et avec le soleil qui brûle mon destin.

 

Je ne sais pas ce que je pourrais trouver derrière les montagnes.

Je ne sais pas, s’il y a une plage ou un désert…

Je ne sais pas si la marche sera lente ou sûre.

Je ne sais pas si je regretterai d’y être allée.

Je ne sais pas, s’ils se souviendront de moi.

 

Mais je suis sûre de mon sentiment,

De mon intuition,

De mon ambition.

Traduction de l’espagnol, Claudie Baudoin

 

Version originale

Muy segura al atardecer

Levanto mi ocaso

Recojo mi fracaso

Limpio mis semillas

Enciendo la hoguera

Disimulo mis miedos.

 

Muy fuerte sostengo mis pies

Lavo mis manos

Recojo mi corazón

Abro mi cerebro

Prendo las velas.

 

Muy sonriente abro las alas

Al compás de los dientes que tiemblan

Mur sorora abro el destino

Al cántico que me invade

Y escucho a los cisnes que aplauden.

 

Firme, sigo mis huellas

Puliendo el polvo que voy dejando

Y entre las piedras que voy pisando

al mismo tiempo, las espinas voy aplastando.

 

Con miedo, pero segura me muevo

Con ansias al ver oscuro el camino

Con la incertidumbre que me transmiten las olas enfurecidas

Y con el sol que me quema el destino.

 

No sé, lo que pueda encontrar detrás de las montañas

No sé, sí haya playa o desierto

No sé, sí el caminar sea lento o seguro

No sé, sí de ir me arrepienta

No sé, sí de mí se acuerden

Pero segura estoy de mi sentir,

de mi intuición,

de mi ambición.