Le Dalaï-Lama s’est joint aux militants du monde entier pour célébrer l’entrée en vigueur imminente du Traité sur l’interdiction des armes nucléaires.

En tant que militant déclaré pour l’élimination de toutes les armes nucléaires, je me félicite que le traité sur l’interdiction des armes nucléaires soit maintenant ratifié par cinquante pays et qu’il entrera en vigueur en janvier prochain. C’est en effet un événement historique et de bon augure pour l’avenir de l’humanité. C’est un pas dans la bonne direction pour parvenir à des solutions plus éclairées et plus civilisées pour résoudre les conflits.

Je ne doute pas que l’entrée en vigueur de ce traité contribuera à des efforts avec plus de concertation pour se débarrasser de ces armes effroyables et assurer une paix véritable et durable dans notre monde. Je suis convaincu que notre génération est arrivée au seuil d’une nouvelle ère dans l’histoire de l’humanité. Parce que nous sommes tous interdépendants, notre famille humaine, vaste et plurielle, doit apprendre à vivre ensemble dans la paix. Je félicite les Nations unies et les États membres concernés qui ont rendu ce traité possible. Il s’agit d’un acte de responsabilité universelle qui reconnaît l’unicité fondamentale de l’humanité.

Le monde a maintenant fait le premier pas positif vers un futur plus pacifique, mais notre but ultime doit être la démilitarisation de toute la planète. Je pense que c’est réalisable si des plans adéquats sont élaborés et si les gens sont éduqués dans leur intérêt. Depuis le début, l’intention d’éliminer les armes nucléaires a été établie ; à terme, une démilitarisation totale peut être réalisée.

Un monde libéré du nucléaire est dans l’intérêt de tous. La réalité d’aujourd’hui est que nous devons nous appuyer sur une compréhension mutuelle et sur le dialogue pour résoudre les conflits. Je profite donc de l’occasion pour exhorter tous les gouvernements à œuvrer à la mise en œuvre de ce traité, afin que le monde devienne un espace plus sûr pour nous tous.

Dalaï-Lama

26 octobre 2020

 

Traduit de l’anglais par Pressenza rédaction francophone