Par Oleg Yasinsky (*) – Photo Walker Vizcarra

(Une lettre urgente à mon pays pour être signée, partagée et complètée).

Pour signer en soutien, cliquez sur ce lien.

Du jour au lendemain, mon pays l’Ukraine s’est converti en une planète méconnaissable pour moi. Tout d’abord, j’ai l’impression que la seule chose que je comprenne est la langue et après, en faisant un peu attention je me rends compte que la langue je ne la comprends pas non plus puisque derrière les mêmes mots il n’y a pas les choses d’avant, que naïvement j’ai cru était pour toujours.

Au-delà du gouvernement et des pouvoirs derrière le Pouvoir, l’Ukraine a changé, car son peuple a changé. Mon affection pour ma famille et mes amis est toujours le même, mais maintenant je ne sais plus comment l’exprimer. Avant nous pouvions rire ensemble de nos différences politiques. Désormais, je sais que je ne peux pas rassembler mes amis plus près autour de la même table. Jamais je n’aurais pensé entendre venant de leur part ce que j’ai entendu aujourd’hui.

Que nous arrive-t-il ?

En regardant mon pays de loin, je le vois déchiré par de grands prédateurs impérialistes dans leur lutte éternelle pour le contrôle géopolitique. Cela me fait mal de voir l’Ukraine converti en un théâtre de guerre entre le décadent et prétentieux empire USA-Europe et la cynique et calculatrice toute-puissance de la Russie capitaliste, également prétentieuse.

Je sais aussi que, le vrai pouvoir en Ukraine, celui qui nous parle tant de légitimité et d’indépendance se trouve dans les mains de groupes oligarchiques toujours alliés de quelques puissances étrangères.

La pression militaire et économique russe sur l’Ukraine n’a pas de justification ni d’ailleurs le crédit du FMI qui sera le coup de grâce de l’indépendance nationale agonisante. La seule chose qui restera de son indépendance sera l’hymne national et les drapeaux de couleurs correctes.

Dans le conflit ukrainien, il y a toujours eu une main invisible qui fait s’affronter une partie du peuple à l’autre pour détourner notre attention et notre énergie de vrais responsables de la tragédie que nous vivons. Semant la mort, ils s’impliquent dans nos émotions et contrôlant notre indignation, ils nous emmènent où ils veulent. La prochaine étape est la guerre civile, où le peuple comme toujours comptera les morts et les responsables comme toujours, seront récompensés avec de nouvelles responsabilités politiques et comme butin un pays saccagé.

Peut-être, que pendant que les morts de demain respirent et sourient encore de manière ironique en voyant ce texte « naïf et ignorant des réalités de l’Ukraine » peut-être qu’il nous reste du temps pour faire quelque chose. Malgré les mauvais présages et les efforts de distorsions de la presse officielle, peut-être que nous pouvons faire encore quelque chose ensemble.

Avant d’être Ukrainiens, Russes, Australiens gauchistes, de droite, chrétiens, musulmans, athées, hommes, femmes, etc., nous sommes des êtres humains. Jamais et sous aucun prétexte, nous ne pouvons justifier le droit de tuer ni les honteuses célébrations de la mort.

À quoi servent deux ou trois millénaires de civilisation humaine si dans la préhistoire obscure de ces derniers jours nous voulons détruire physiquement l’autre seulement parce qu’il pense ou est différent.

Celui qui doit décider le destin de l’Ukraine est son peuple et non les gouvernements des puissances étrangères. Le pouvoir et les partis politiques traditionnels avant, pendant et après le gouvernement Yanukovich continuent à donner des signes d’impuissance totale et de myopie. En plus de l’ingérence des puissances étrangères impliquées, c’est le gouvernement actuel de l’Ukraine qui n’a rien fait d’autre que de redistribuer le pouvoir entre les vieux et nouveaux groupes économiques sans jamais rien changer dans l’essence du système.

Si nous parlons de patrie ou d’indépendance, la première et principale condition pour le réussir est la souveraineté vraie populaire, un gouvernement démocratiquement élu et le contrôle national des principales richesses du pays. Le drapeau, l’hymne et les mots sont secondaires.

Nous invoquons la sagesse populaire parce que nous croyons profondément en elle : seulement depuis la base, et non depuis le sommet vont surgir les vraies réponses.

La rébellion populaire contre le gouvernement Yanukovitch fut contre le mensonge, la corruption et le cynisme généralisé du pouvoir contrôlé par des groupes oligarchiques. Toute mon admiration aux citoyens qui sortiront dans les rues pacifiquement. Je pense que les gens qui se rebellent maintenant dans les régions sub orientales l’ont fait pour la même raison, et ils se sont rendus compte que le nouveau pouvoir à Kiev ne les représentait pas.

Dans les deux camps de la société, profondément divisée, il y a des groupes armés qui misent pour une imposition violente de leur vison sur le reste du pays. Certains groupes armés des deux camps ont commis des crimes. Les deux camps sont manipulés politiquement et militairement par les impérialismes russe et occidental qui ont des intérêts très loin de celui du peuple ukrainien. Mais dans les deux camps du peuple divisé, une grande majorité se compose de personnes bonnes et honnêtes qui aiment leur pays et naïvement veulent défendre ce qui parait juste.

Et ces gens-là qui sont le vrai peuple ukrainien peuvent se réveiller, s’unir et arrêter le cauchemar fratricide qu’on lui impose.

Un bref et simple « Non à la guerre ! » Peut-être que cela ne servira à rien, mais il n’y a rien de plus cohérent, urgent et important qu’aujourd’hui on puisse dire.

Pour signer en soutien, cliquez sur ce lien.

Si vous voulez nous écrire pour vous joindre à cette campagne, écrivez-nous à WeAreAllUkraineNoToWar@Gmail.com, le menu est en anglais puisque c’est une campagne internationale, mais vous pouvez nous écrire en espagnol.

Merci beaucoup !!

(*) Note de l’éditeur : Oleg Yasinsky est un journaliste ukrainien établi depuis 20 ans au Chili.

.

ДЛЯ УКРАИНЫ, СРОЧНО

(срочное письмо моей стране для его подписания, распространения и дополнения)

http://www.avaaz.org/es/petition/Ucrania_la_buena_gente_de_mi_pais_No_a_la_Guerra_Todos_somos_Ucrania/

И вдруг наша страна, Украина, превратилась в неизвестную мне планету. При этом сначала мне кажется, что единственное, что я понимаю, это язык, но потом, прислушавшись внимательнее, становится ясно, что язык не понятен тоже, потому что одни и те же слова оказались вовсе невечными и между вчера и сегодня означают совершенно разные вещи.

Кроме проблем правительства, и сил, стоящих за властью, Украина изменилась еще и из-за того, что изменились ее люди. Моя любовь к друзьям и родным остается той же, но я уже не знаю как это выразить. Еще вчера мы могли вместе смеяться над нашими политическими различиями. Сейчас мне уже не удастся собрать моих ближайших друзей за одним столом. И я никогда не предполагал, что услышу от них то, что слышу сегодня.

Что с нами случилось?

Глядя на нашу страну издалека, я вижу ее разрываемой на части крупными империалистическими хищниками в их вечной геополитической борьбе за власть. Украина превращена в театр военных действий между декадентствующей и высокомерной империей США/ЕС и циничной, рассчетливой и тоже высокомерной капиталистической Россией.

При этом я знаю, что реальная власть в Украине, та которая так часто говорит нам о законности и независимости, остается в руках олигархических групп, всегда союзников одной из иностранных сверхдержав.

Нет оправдания военному и экономическому давлению России на Украину, как нет его и грядущему кредиту МВФ, который станет контрольным выстрелом в висок умирающей национальной независимости. Единственным, что останется от этой независимости, будут национальный гимн и флажки с ленточками правильных цветов.

Во всем нынешнем украинском конфликте ощутимо присутствие невидимой руки, сталкивающей одну часть народа с другой, чтобы отвлечь наше внимание и энергию от истинных виновников переживаемой страной трагедии. Сея смерть они будят в нас самые страшные чувства, и контролируя наше возмущение направляют его туда, куда им выгодно. Следующий шаг – гражданская война, которую народ, как обычно, оплатит своими жизнями, а ответственные, как обычно, будут награждены новыми политическими назначениями и ограбленной страной как трофеем.

Может быть сейчас, пока завтрашние жертвы еще дышат и иронически улыбаются над этими словами “наивными и не отражающими украинских реалий”… может быть пока у нас еще есть хоть немного времени, чтобы сделать что-то. Несмотря на все мрачные пророчества и всю профессиональную ложь официальной прессы, может быть, мы еще успеем сделать что-то вместе.

Прежде чем быть украинцами, русскими, австралийцами, левыми, правыми, христианами, мусульманами, атеистами, мужчинами, женщинами и пр. все мы – люди. Поэтому мы никогда и ни при каких “исключительных” обстоятельствах не оправдаем ни права на убийство ни позорных празднований смерти.

Зачем были нужны три или четыре тысячи лет человеческой цивилизации, если во мраке предыстории наших дней мы хотим физически покончить с другим только из-за того, что он думает или чувствует по-другому?

Единственный кто должен решать судьбу Украины – это ее народ, а не правительства иностранных сверхдержав. Власть и традиционные политические партии до, во время и после правительства Виктора Януковича продолжают демонстрировать свою полную беспомощность и близорукость. Пока иностранные сверхдержавы вмешиваются, нынешнее украинское правительство не сделало ничего иного, как перераспределить власть между старыми и новыми экономическими группами, так и не затронув сущности системы, против которой восстал народ.

Если мы говорим о Родине или независимости, первое и основное условие ее достижения – это реальная власть народа, демократическое избрание всех властей и восстановление национального контроля над основными богатствами страны. Все флаги, гимны и слова вторичны.

Мы обращаемся к мудрости народа, потому что глубоко верим в нее: только оттуда, а не сверху придут истинные ответы на вопросы стоящие сегодня перед Украиной.

Народное восстание против правительства Януковича было направлено против лжи, коррупции и всеобщего цинизма власти, контролируемой олигархическими группами. Я восхищаюсь гражданским мужеством тех, кто мирно вышел на улицы. Я думаю, что люди, восставшие сегодня в юговосточных регионах, сделали это ради тех же идеалов и когда поняли, что новые киевские власти не представляют их интересов.

С обеих сторон нашего разделенного общества есть вооруженные группы, делающие ставку на силовое навязание остальной части страны того, что им кажется правильным. Вооруженные группы обеих сторон конфликта совершили преступления. Обе стороны манипулируемы в политическом и военном отношении российским и западным империализмом, преследующими интересы очень далекие от интересов украинского народа. Но с обеих сторон нашего искуственно разделенного народа, абсолютное большинство участников – честные и порядочные люди, любящие свою страну и искренне стремящиеся защитить позицию, в справедливости которой они уверены.

И эти люди, которые и являются истинным украинским народом, должны пробудиться, объединиться и остановить навязываемый им братоубийственный кошмар.

Просто и короткое “Нет войне!” может быть ничего не изменит, но сегодня для нас нет никаких других более уместных, важных и срочных слов.

Олег Ясинский

Май 2014 г.

@OlegYasinsky