Kasha Nabagesera: μια δυνατή φωνή για τα LGBTI δικαιώματα στην Ουγκάντα

13.07.2016 - Βόννη, Γερμανία - Marilu Rojas

Αυτή η ανάρτηση είναι επίσης διαθέσιμη σε: Αγγλικα, Γερμανικα

Kasha Nabagesera: μια δυνατή φωνή για τα LGBTI δικαιώματα στην Ουγκάντα
Η Kasha Nabagesera στο παγκόσμιο φόρουμ Μέσων Ενημέρωσης της Deutsche Welle, Ιούνιος 2016 (Φωτογραφία από www.mauricio-alvarez.net)

“…για το θάρρος και την επιμονή της, παρόλη τη βία και τον εκφοβισμό εξαιτίας της δουλειάς της υπέρ των δικαιωμάτων των LGBTI ατόμων για μια ζωή χωρίς προκατάληψη και ποινικοποίηση”.

Η Kasha Jacqueline Nabagesera παλεύοντας για τα δικαιώματα των λεσβιών, γκέι, μπάι, τρανς και ιντερσέξ ατόμων στην Ουγκάντα, είναι μια δυναμική ακτιβίστρια ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αφρική. Η Nabagesera μαχόμενη σε ένα εχθρικό και συντηρητικό περιβάλλον, έριξε φως στις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εκμεταλλεύτηκε το δικαστικό σύστημα για να προωθήσει τα LGBTI δικαιώματα. Παρά τις απειλές, κατάφερε να αντιταχθεί στους καταπιεστικούς νόμους και χρησιμοποίησε δημιουργικά και πρωτοποριακά μέσα για να συνεχίσει να σπάει μύθους και στερεότυπα για τα LGBTI άτομα που κατακλύζουν στην Ουγκάντα και αλλού.

Η Kasha, συνεργάτης της Pressenza, ήταν καλεσμένη στο παγκόσμιο φόρουμ Μέσων Ενημέρωσης της Deutsche Welle και είχαμε την ευκαιρία να την ακούσουμε στην ολομέλεια. Εντυπωσιαστήκαμε από τον ακτιβισμό της σε μια χώρα όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα καταπατώνται. Δέχτηκε να μας παραχωρήσει μια μικρή συνέντευξη για την ίδια, τις δραστηριότητες και τα κίνητρά της.

Pressenza:  Ποια είναι τωρινή κατάσταση για την LGBTI κοινότητα στην Ουγκάντα?

Kasha J. Nabagesera: Η κατάσταση τώρα είναι κάπως ήρεμη και όλες οι οργανώσεις έχουν ξεκινήσει την εκπαίδευσή τους στη διαπραγμάτευση και στο lobbying, στην οικονομική ενδυνάμωση, στη δημοσιοποίηση και διάδοση πληροφοριών και στην υγεία. Έχουμε την ευκαιρία να φτιάξουμε τα κοινωνικά προγράμματα, αλλά και να αξιολογήσουμε τον αγώνα μας μετά την εφαρμογή των Αντι-Ομοφυλοφιλικών νόμων και να ξαναδούμε την στρατηγική μας στο πως θα ανταποκριθούμε αν εισαχθεί κάποιος νέος νόμος. Αυτή τη περίοδο ενδυναμώνουμε τις σχέσεις μας με τους συνεργάτες και συμμάχους, αλλά και φτιάχνουμε νέες σχέσεις για τους μελλοντικούς μας αγώνες.

PZ: Γιατί και πότε γίνατε ακτιβίστρια;

KJN: Το 1999 κουράστηκα με την αδικία που αντιμετώπιζα επειδή ήμουν ανοιχτά λεσβία, η οποία συμπεριέλαβε σεξουαλική παρενόχληση από συμμαθητές, αποβολές και λοιπά. Τότε ανακάλυψα ότι είναι παράνομο να είσαι LGBTI στην Ουγκάντα και ότι υπάρχει νόμος που επιβάλει από 14 χρόνια έως ισόβια φυλακή. Αυτό ήταν ένα κομβικό σημείο όπου αποφάσισα να κάνω κάτι για αυτό.

PZ: Τι ενέργειες έχουν γίνει ώστε να αλλάξει η κατάσταση;

KJN: Δικτυωνόμαστε με ομάδες Εθνικής Υγείας για να μας συμπεριλάβουν στις εθνικές πολιτικές τους, χρησιμοποιούμε νέες μορφές μέσων ενημέρωσης για να αλλάξουμε τις προκαταλήψεις μέσω της πλατφόρμας Kuchu Times Media Group (KTMG) που συμπεριλαμβάνει διαδικτυακή τηλεόραση, ραδιόφωνο, blog αλλά και έντυπο περιοδικό που διακινούμε κάθε χρόνο για να καταγράψουμε τις αληθινές εμπειρίες των LGBTI ατόμων αναφορικά με τις σχέσεις, την οικογένειες, τη θρησκεία, την υγεία, τις εκδηλώσεις της κοινότητας, τις ομοφοβικές και τρανσφοβικές επιθέσεις και λοιπά.

Κατηγορίες: Ανθρώπινα Δικαιώματα, Αφρική, Πολυμορφία, Συνεντεύξεις
Tags: , ,

Newsletter

Enter your e-mail address to subscribe to our daily news service.

Η αρχή του τέλους των πυρηνικών όπλων

Παγκοσμια πορεια για την ειρηνη και τη μη-βια

Ντοκιμαντέρ για το βασικό εισόδημα

Pressenza On Air

Μιλάγκρο Σάλα

International Campaign to Abolish Nuclear Weapons

International Campaign to Abolish Nuclear Weapons

Portokali radio

Αρχείο

Except where otherwise note, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license.