Раздробленное национализмом и увлеченное играми во власть, человечество находится на переломном этапе. Мы сталкиваемся с глобальными кризисами, угрожающими нашему выживанию, но при этом остаемся без общей цели, основанной на солидарности и взаимной заботе. Это — наша неспособность осознать общую судьбу — и есть настоящий кризис нашего времени.

Каждая нация придерживается своего суверенного права действовать в своих собственных интересах: заключать сделки, закрывать границы и извлекать выгоду из глобальной системы. Это не ново, но становится все более опасным. Глобальный Юг стремится вернуть себе свободу действий после многовекового господства. Африка стремится формировать свое будущее без вмешательства извне. Азия спасает миллионы людей от нищеты благодаря быстрому развитию. Тем временем западные державы продолжают оказывать доминирующее влияние с помощью санкций, милитаризации и экономического принуждения. Под лозунгом “многополярного мира” глобальный политический порядок использует ту же гегемонистскую логику — только с новым названием. Обе стороны политического раскола, похоже, верят, что милитаризация и запугивание являются законными средствами устранения этой раздробленности — и все это во имя «безопасности».

Но реалии нашего времени требуют нечто кардинально иное.

COVID-19 пронесся по планете, игнорируя границы, языки и религии. Климатическая катастрофа становится все ближе. Неконтролируемая корпоративная власть подпитывает неравенство и разрушение окружающей среды. Эти кризисы не делают различий, и они не могут быть разрешены отдельными странами в одиночку.

Все, что было создано человечеством — язык, технологии, религия, сельское хозяйство, — привело нас к этому моменту. Сейчас мы столкнулись с неизбежной истиной нашей взаимосвязанности. Мы существуем вместе на этой Земле. Мы выживаем вместе — или не выживаем вовсе. На нас лежит моральное обязательство превратить это единство в реальность.

Трагедия заключается в том, что у нас нет объединяющего проекта. Нет общей цели, достойной нашего человеческого потенциала. Несмотря на обширные знания и мощные инструменты, мы так и не смогли ответить на самый простой вопрос: Зачем мы здесь? Вот куда мы должны направить свою энергию.

Вместо этого мы остаемся в ловушке краткосрочных персональных интересов — как личных, так и национальных. Мы защищаем себя за счет других. Но если мы хотим выжить как биологический вид, а не только как конкурирующие нации, мы должны изменить курс. Мы должны перестать путать суверенитет с силой. Истинная сила заключается в солидарности.

Так для чего же мы здесь, как человеческие существа? Что мы могли бы создать вместе, если бы объединили нашу энергию с нашим сердцем? Что, если бы мерилом суверенитета было не то, насколько яростно мы защищаем наши границы, а то, насколько глубоко мы защищаем человеческое достоинство — повсеместно?

Мы обладаем знаниями, технологиями и наукой, превосходящими все, что наши предки могли себе представить. Чтобы двигаться вперед, мы должны преодолеть наш «эгоизм», как личный, так и национальный, и начать представлять себе другое будущее — будущее, в котором солидарность, а не суверенитет, будет прокладывать путь.

Если мы хотим выжить как вид, а не только как нации, мы должны срочно задать единственно важный вопрос:

Что мы можем построить вместе?

 

Давид Андерссон
— писатель и гуманист из Нью-Йорка. Он занимается вопросами глобальной справедливости, коллективного сознания и ненасильственных преобразований. Он является одним из руководителей международного агентства печати Pressenza и автором книги «Белый Запад: Взгляд в зеркало» — сборника статей, посвященных динамике развития западной идентичности и ее глобальному влиянию. Его недавние работы, в том числе «Тихая революция: Женщины, власть и трансформация нашего времени», были опубликованы издательствами CounterPunch, Countercurrents, LA Progressive и Dissident Voice. Многие из его статей были переведены более чем на пять языков.