{"id":1084092,"date":"2020-04-14T15:59:38","date_gmt":"2020-04-14T14:59:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pressenza.com\/?p=1084092"},"modified":"2020-04-14T16:03:51","modified_gmt":"2020-04-14T15:03:51","slug":"le-cose-che-non-sapevo-di-amare","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/","title":{"rendered":"Le cose che non sapevo di amare"},"content":{"rendered":"<p><em>La sera del 28 marzo 2020, con gran parte del mondo in quarantena, mii sono ricordata di una poesia di <strong>Nazim<\/strong> <strong>Hikmet<\/strong> ambientata il 28 marzo 1962, in cui da dietro il finestrino del treno <strong>Praga<\/strong> &#8211; <strong>Berlino<\/strong> il poeta pensa alle cose che non si era reso conto di amare, come accade spesso a noi da dietro le finestre delle nostre case. Allora ho deciso di tradurla in italiano &#8211;\u00a0 dalla traduzione inglese e condividerla sul mio profilo Facebook &#8211;\u00a0 per farne dono a chi si trovava in questa condizione condivisa. (Pina Piccolo)<\/em><\/p>\n<p>&#8220;\u00c8 il 28 marzo 1962<br \/>\nSono seduto accanto al finestrino del treno Praga-Berlino<br \/>\nCala la notte<br \/>\nNon avevo mai saputo di amare<br \/>\nla notte che come uccello stanco scende sulla pianura<br \/>\nbagnata e fumosa<br \/>\nNon mi piace<br \/>\nparagonare il calar della notte a un uccello stanco<\/p>\n<p>Non sapevo di amare la terra<br \/>\nPu\u00f2 amarla una persona che non l\u2019ha mai lavorata?<br \/>\nNon ho mai lavorato la terra<br \/>\nSar\u00e0 solo di un amore platonico<\/p>\n<p>Ed ecco, io, che da sempre amo i fiumi<br \/>\nsiano essi immobili come questo che s\u2019incurva<br \/>\nsfiorando le colline<br \/>\ncolline europee incoronate da castelli<br \/>\nsia che si allunghino piatti a vista d\u2019occhio<br \/>\nSo che non ci si pu\u00f2 lavare nello stesso fiume neppure una volta<br \/>\nSo che il fiume porter\u00e0 nuove luci che non potrai mai vedere<br \/>\nSo che viviamo appena un po\u2019 pi\u00f9 del cavallo ma non<br \/>\ntanto quanto il corvo<br \/>\nSo che prima di me delle persone hanno trovato tutto ci\u00f2 inquietante<br \/>\ne che continuer\u00e0 a disturbare quelle che verranno<br \/>\ndopo di me<br \/>\nQuesto lo so perch\u00e9 \u00e8 stato gi\u00e0 detto mille volte prima<br \/>\ne verr\u00e0 detto altre mille volte dopo<\/p>\n<p>Non sapevo di amare il cielo<br \/>\nche fosse nuvoloso o chiaro<br \/>\nQuella volta celeste che Andrei aveva studiato supino<br \/>\na Borodino<br \/>\nIn prigione ho tradotto in turco entrambi i volumi di Guerra e Pace<br \/>\nSento voci<br \/>\nnon dalla volta celeste, ma dal cortile<br \/>\nLe guardie stanno di nuovo picchiando qualcuno<\/p>\n<p>Non sapevo di amare gli alberi<br \/>\nI faggi spogli vicino a Mosca a Peredelkino<br \/>\nIn essi mi imbattevo nel nobile e modesto inverno<br \/>\nI faggi sono russi allo stesso modo in cui i pioppi sono turchi<br \/>\n\u201cI pioppi di Izmir<br \/>\nche perdono le foglie\u2026<br \/>\nMi chiamano Il Coltello\u2026<br \/>\nAmante come un alberello\u2026<br \/>\nFaccio saltare al cielo i palazzi signorili<br \/>\nNel 1920 nei boschi di Ilgaz ho legato<br \/>\nun fazzoletto di lino ricamato<br \/>\na un ramo di pino come talismano<\/p>\n<p>Non ho mai saputo di amare le strade<br \/>\npure quelle asfaltate<br \/>\nVera \u00e8 al volante, siamo in viaggio da Mosca alla Crimea<br \/>\nA Koktebele<br \/>\nche prima si chiamava Goktepe Ili in turco<br \/>\nnoi due chiusi dentro una scatola<br \/>\nIl mondo ci scorre attorno da entrambi i lati distante e muto<br \/>\nNon sono mai stato tanto vicino a una persona in vita mia<br \/>\nSono stato fermato dai banditi sulla strada rossa tra Bolu e Gered\u00e9<br \/>\nquando avevo diciotto anni<br \/>\nA parte la mia vita nella carrozza<br \/>\nnon avevo altro che potessero prendersi<br \/>\nE a diciotto anni la vita \u00e8 ci\u00f2 a cui diamo meno valore<br \/>\nQuesto l\u2019ho scritto da qualche parte prima<br \/>\nAttraversando una strada fangosa e buia mi dirigo<br \/>\nverso il teatro delle ombre<br \/>\n\u00c8 la notte di Ramadan<br \/>\nUna lanterna di carta mi indica la via<br \/>\nForse niente di tutto questo \u00e8 accaduto<br \/>\nForse l\u2019ho letto da qualche parte &#8211; un bambino di otto anni<br \/>\nche si reca al teatro delle ombre<br \/>\nla notte di Ramadan a Istanbul<br \/>\ntenuto per mano dal nonno<br \/>\nIl nonno porta il fez e un cappotto<br \/>\ndi pelliccia<br \/>\ncon il collo di zibellino sul mantello<br \/>\nE c\u2019\u00e8 una lanterna in mano al servo<br \/>\nE non sto nella pelle dalla gioia<br \/>\nchiss\u00e0 perch\u00e9 mi vengono in mente fiori<br \/>\nPapaveri, cactus e narcisi<br \/>\nNel giardino di narcisi del quartiere Kadikoy di Istanbul ho baciato Marika<br \/>\nIl suo alito di mandorle fresche<br \/>\nAvevo diciassette anni<br \/>\nIl mio cuore su un\u2019altalena che arrivava al cielo<br \/>\nNon sapevo di amare i fiori<br \/>\nIn prigione i miei amici mi hanno mandato tre garofani rossi<\/p>\n<p>Mi sono appena ricordato delle stelle<br \/>\nAnche quelle le amo<br \/>\nsia che ne resti estasiato guardandole dal basso<br \/>\nsia se gli voli accanto<\/p>\n<p>Ho delle domande per i cosmonauti<br \/>\nLe stelle erano molto pi\u00f9 grandi<br \/>\nsembravano gioielli giganteschi sul velluto nero<br \/>\noppure albicocche o arance?<br \/>\nVi siete sentiti fieri di esservi avvicinati alle stelle?<br \/>\nHo visto foto del cosmo a colori<br \/>\nnella rivista Ogonek<br \/>\nOra compagni<br \/>\nnon arrabbiatevi, ma risultavano non figurative, diciamo,<br \/>\no astratte<br \/>\nbe, alcune sembravano proprio<br \/>\ndipinte, quindi diciamo<br \/>\nterribilmente figurative e concrete<br \/>\navevo il cuore in gola al solo guardarle<br \/>\nEsse sono il nostro infinito desiderio di capire le cose<br \/>\nGuardandole potevo perfino pensare alla morte e non sentirmi<br \/>\naffatto triste<\/p>\n<p>Non avevo mai saputo di amare il cosmo<br \/>\nmi lampeggia davanti agli occhi la neve<br \/>\nsia quella bagnata e fitta che quella asciutta e volteggiante<br \/>\nnon sapevo di amare la neve<\/p>\n<p>Non avevo mai saputo di amare il sole<br \/>\nPerfino in quei tramonti di ciliegia come ora<br \/>\nA Istanbul talvolta tramonta come nelle cartoline<br \/>\nma mica dipingerlo con quei colori<\/p>\n<p>Non sapevo di amare il mare<br \/>\nTranne che il mare di Azov<br \/>\nN\u00e9 quanto<\/p>\n<p>Non sapevo di amare le nuvole<br \/>\nsia che mi trovi di sopra o di sotto<br \/>\nsia che sembrino giganti o bestie bianche e spelacchiate<\/p>\n<p>Il chiaro di luna il pi\u00f9 falso il pi\u00f9 languido<br \/>\nIl pi\u00f9<br \/>\npiccolo borghese<br \/>\nmi colpisce<br \/>\nmi piace<\/p>\n<p>Non sapevo di amare la pioggia<br \/>\nsia che cada come rete sottile o che si spiaccichi contro il vetro il mio<br \/>\ncuore mi lascia invischiato in una rete o intrappolato<br \/>\ndentro una goccia<br \/>\ne si avvia per paesi inesplorati che<br \/>\nnon sapevo di amare<br \/>\nla pioggia Ma perch\u00e9 tutto a un tratto sto scoprendo<br \/>\ntutte queste passioni mentre siedo<br \/>\naccanto al finestrino del treno Praga Berlino<br \/>\n\u00c8 forse perch\u00e9 ho acceso la mia sesta sigaretta<br \/>\nuna sola basterebbe ad uccidermi<\/p>\n<p>\u00c8 forse perch\u00e9 sono mezzo morto pensando<br \/>\na una donna rimasta a Mosca<br \/>\ndai capelli di paglia d\u2019oro e le ciglia blu<\/p>\n<p>Il treno sprofonda nella notte buia come la pece<br \/>\nNon sapevo di amare la notte buia come la pece<br \/>\nLa caldaia sprigiona scintille<br \/>\nNon sapevo di amare le scintille<br \/>\nNon sapevo di amare cos\u00ec tante cose e ho dovuto aspettare<br \/>\nfino ai sessanta anni<br \/>\nper scoprirlo seduto accanto al finestrino<br \/>\ndel treno Praga Berlino<br \/>\nguardando il mondo sparire come in un viaggio senza ritorno.&#8221;<\/p>\n<p><strong><span class=\"s1\">Nazim Hikmet<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>19 aprile 1962<\/strong><br \/>\n<strong>Mosca<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><em>Traduzione italiana di <strong>Pina Piccolo<\/strong> dalla traduzione inglese di <strong>Randy<\/strong> <strong>Blasig<\/strong> e <strong>Mutlu<\/strong> <strong>Konuk<\/strong> in <strong>Selected<\/strong> <strong>Poetry<\/strong>, <strong>Persea<\/strong> <strong>Books<\/strong> 1986.<\/em><\/p>\n<p>Versione in lingua originale, turca, letta dall&#8217;attore teatrale <strong>Genco Erkal<\/strong>.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/jCI-ITNzy2M\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La sera del 28 marzo 2020, con gran parte del mondo in quarantena, mii sono ricordata di una poesia di Nazim Hikmet ambientata il 28 marzo 1962, in cui da dietro il finestrino del treno Praga &#8211; Berlino il poeta&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":594,"featured_media":1084256,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11388,56,1259],"tags":[70348,4669,37657,73834,5390,71611,1177,1100],"class_list":["post-1084092","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-contenuti-originali","category-cultura","category-salute-argomento","tag-coronavirus-it","tag-letteratura","tag-nazim-hikmet","tag-pina-piccolo","tag-poesia-it","tag-quarantena","tag-salute","tag-turchia"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Le cose che non sapevo di amare<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"La sera del 28 marzo 2020, con gran parte del mondo in quarantena, mii sono ricordata di una poesia di Nazim Hikmet ambientata il 28 marzo 1962, in cui da\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le cose che non sapevo di amare\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La sera del 28 marzo 2020, con gran parte del mondo in quarantena, mii sono ricordata di una poesia di Nazim Hikmet ambientata il 28 marzo 1962, in cui da\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pressenza\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-04-14T14:59:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-04-14T15:03:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/nazim-hikmet.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"620\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"310\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Redazione Italia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@pressenza_it\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Redazione Italia\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/\"},\"author\":{\"name\":\"Redazione Italia\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#\/schema\/person\/e439496ff1e61c9cd56f1ba8926b8ae3\"},\"headline\":\"Le cose che non sapevo di amare\",\"datePublished\":\"2020-04-14T14:59:38+00:00\",\"dateModified\":\"2020-04-14T15:03:51+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/\"},\"wordCount\":1103,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/nazim-hikmet.jpg\",\"keywords\":[\"coronavirus\",\"letteratura\",\"Nazim Hikmet\",\"pina piccolo\",\"poesia\",\"quarantena\",\"salute\",\"Turchia\"],\"articleSection\":[\"contenuti originali\",\"Cultura e Media\",\"Salute\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/\",\"name\":\"Le cose che non sapevo di amare\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/nazim-hikmet.jpg\",\"datePublished\":\"2020-04-14T14:59:38+00:00\",\"dateModified\":\"2020-04-14T15:03:51+00:00\",\"description\":\"La sera del 28 marzo 2020, con gran parte del mondo in quarantena, mii sono ricordata di una poesia di Nazim Hikmet ambientata il 28 marzo 1962, in cui da\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/nazim-hikmet.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/nazim-hikmet.jpg\",\"width\":620,\"height\":310},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Le cose che non sapevo di amare\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/\",\"name\":\"Pressenza\",\"description\":\"Agenzia di Stampa Internazionale\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#organization\",\"name\":\"Pressenza\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"width\":200,\"height\":200,\"caption\":\"Pressenza\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\",\"https:\/\/x.com\/PressenzaIPA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#\/schema\/person\/e439496ff1e61c9cd56f1ba8926b8ae3\",\"name\":\"Redazione Italia\",\"description\":\"News from the Pressenza Bureau in Italy\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/author\/redazione-italia\/\",\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\",\"https:\/\/www.instagram.com\/pressenza_italia\/\",\"https:\/\/x.com\/pressenza_it\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCSalEIWjE1RSxkwjfftFuqg\"],\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/author\/redazione-italia\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le cose che non sapevo di amare","description":"La sera del 28 marzo 2020, con gran parte del mondo in quarantena, mii sono ricordata di una poesia di Nazim Hikmet ambientata il 28 marzo 1962, in cui da","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Le cose che non sapevo di amare","og_description":"La sera del 28 marzo 2020, con gran parte del mondo in quarantena, mii sono ricordata di una poesia di Nazim Hikmet ambientata il 28 marzo 1962, in cui da","og_url":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/","og_site_name":"Pressenza","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","article_published_time":"2020-04-14T14:59:38+00:00","article_modified_time":"2020-04-14T15:03:51+00:00","og_image":[{"width":620,"height":310,"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/nazim-hikmet.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Redazione Italia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@pressenza_it","twitter_site":"@PressenzaIPA","twitter_misc":{"Scritto da":"Redazione Italia","Tempo di lettura stimato":"5 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/"},"author":{"name":"Redazione Italia","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#\/schema\/person\/e439496ff1e61c9cd56f1ba8926b8ae3"},"headline":"Le cose che non sapevo di amare","datePublished":"2020-04-14T14:59:38+00:00","dateModified":"2020-04-14T15:03:51+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/"},"wordCount":1103,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/nazim-hikmet.jpg","keywords":["coronavirus","letteratura","Nazim Hikmet","pina piccolo","poesia","quarantena","salute","Turchia"],"articleSection":["contenuti originali","Cultura e Media","Salute"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/","name":"Le cose che non sapevo di amare","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/nazim-hikmet.jpg","datePublished":"2020-04-14T14:59:38+00:00","dateModified":"2020-04-14T15:03:51+00:00","description":"La sera del 28 marzo 2020, con gran parte del mondo in quarantena, mii sono ricordata di una poesia di Nazim Hikmet ambientata il 28 marzo 1962, in cui da","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/nazim-hikmet.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/nazim-hikmet.jpg","width":620,"height":310},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/2020\/04\/le-cose-che-non-sapevo-di-amare\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Le cose che non sapevo di amare"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#website","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/","name":"Pressenza","description":"Agenzia di Stampa Internazionale","publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#organization","name":"Pressenza","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","width":200,"height":200,"caption":"Pressenza"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","https:\/\/x.com\/PressenzaIPA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/#\/schema\/person\/e439496ff1e61c9cd56f1ba8926b8ae3","name":"Redazione Italia","description":"News from the Pressenza Bureau in Italy","sameAs":["https:\/\/www.pressenza.com\/it\/author\/redazione-italia\/","https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","https:\/\/www.instagram.com\/pressenza_italia\/","https:\/\/x.com\/pressenza_it","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCSalEIWjE1RSxkwjfftFuqg"],"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/author\/redazione-italia\/"}]}},"place":"","original_article_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1084092","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/594"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1084092"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1084092\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1084256"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1084092"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1084092"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1084092"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}