{"id":101900,"date":"2014-04-19T23:47:24","date_gmt":"2014-04-19T22:47:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pressenza.com\/?p=101900"},"modified":"2014-04-19T23:47:24","modified_gmt":"2014-04-19T22:47:24","slug":"gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/","title":{"rendered":"Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez"},"content":{"rendered":"<table width=\"14\" border=\"0\" cellspacing=\"5\" cellpadding=\"0\" align=\"center\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\" align=\"center\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"3\" align=\"center\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Par Carlos Jim\u00e9nez<\/strong><\/p>\n<p>Si la seule mention du nom de Borges \u00e9voque irr\u00e9sistiblement l&rsquo;image d&rsquo;une biblioth\u00e8que infinie, celle de \u00a0Garc\u00eda M\u00e1rquez \u00e9voque celle d&rsquo;une vie incommensurable.<\/p>\n<div>Lui n&rsquo;aurait jamais dit ce que Borges avait dit de lui-m\u00eame :\u00a0\u00bbLa vie et la mort ont manqu\u00e9 \u00e0 ma vie\u00a0\u00bb [<em>et il poursuivait :\u00a0\u00bbDe cette indigence, mon amour laborieux pour ces bagatelles\u00a0\u00bb, dans le prologue \u00e0 Discussion, 1932, NdT<\/em>]. Car s&rsquo;il y eut quelque chose de superflu dans la vie d\u00e9bordante et prot\u00e9iforme de Gabo, ce fut bien la mort, qu&rsquo;il d\u00e9savoua dans une interview, parce qu&rsquo;elle nous prive de qu&rsquo;il avait de plus cher : la vie. Une vie qui, dans son cas, fut v\u00e9cue avec une rare intensit\u00e9 depuis qu&rsquo;\u00e0 peine adolescent, sa pr\u00e9coce vocation litt\u00e9raire ne l&rsquo;enferma jamais dans une biblioth\u00e8que ni l&rsquo;\u00e9carta de la rue, des amis, des femmes ou de la nuit.<\/p>\n<p>Mais me voil\u00e0 pris en flagrant d\u00e9lit de mensonge.<\/p>\n<p>Lui-m\u00eame a racont\u00e9 que, quand il pr\u00e9parait son bac dans un internat du glacial clochemerle de \u00a0Zipaquir\u00e1, dans les environs de Bogot\u00e1, presque sans amis ni compagnie, il s&rsquo;enfermait dans la biblioth\u00e8que pour lire des livres de po\u00e9sie, avec le m\u00eame z\u00e8le qui allait accompagner d\u00e9sormais tous ses engagements. On le comprend : pour un gars de la C\u00f4te comme lui, n\u00e9 et grandi au bord de la mer Cara\u00efbe et donc habitu\u00e9 \u00e0 ses gens remuants et chahuteurs et \u00e0 ses\u00a0chaleurs tout aussi extr\u00eames que ses temp\u00eates, cette ville collet mont\u00e9 et silencieuse, perdue dans les hauteurs vertigineuses des Andes et habit\u00e9e par des hommes taciturnes et des femmes effac\u00e9es aux silhouettes rendues floues par la brume et le crachin, lui semblait \u00eatre une version de l&rsquo;enfer plus convaincante et vraisemblable que ses repr\u00e9sentations\u00a0flamboyantes offertes par les t\u00e9n\u00e9breux retables des \u00e9glises coloniales.<\/p><\/div>\n<div><\/div>\n<div>Ses meilleurs biographes \u2013 comme Dasso Sald\u00edvar ou son fr\u00e8re Eligio Garc\u00eda \u2013 rapportent que, jusqu&rsquo;au jour b\u00e9ni o\u00f9 le premier tirage de <i>Cent ans de solitude<\/i> eut \u00e9t\u00e9 \u00e9puise en un temps record \u00e0 Buenos Aires, sa carri\u00e8re litt\u00e9raire s&rsquo;\u00e9tait confondue avec celle d&rsquo;un indomptable chien fou d&rsquo;\u00e9crivain pouss\u00e9 \u00e0 errer d&rsquo;un lieu \u00e0 l&rsquo;autre aussi bien par sa vocation imp\u00e9tueuse que par ses vicissitudes, celles de sa famille et de son pays, tel une feuille morte port\u00e9e par la bourrasque. Ainsi il alla d&rsquo;Aracataca \u00e0 Zipaquir\u00e1, de Zipaquir\u00e1 \u00e0 Bogot\u00e1 et de l\u00e0 \u00e0 Cartagena, \u00e0 Monter\u00eda puis \u00e0 Barranquilla et de nouveau \u00e0 Bogot\u00e1, pour de l\u00e0 aller pour la premi\u00e8re fois \u00e0 Paris, d&rsquo;o\u00f9 il revint \u00e0 Bogot\u00e1, \u00a0juste pour pr\u00e9parer le voyage vers Mexico, qui en fin de compte devint sa r\u00e9sidence d\u00e9finitive. \u00a0Il ne cessa jamais, dans aucune de ces stations, de cultiver et de faire cro\u00eetre sa vocation litt\u00e9raire : <i>La hojarasca (Des feuilles dans la bourrasque)<\/i>, <i>El coronel<\/i> <i>no tiene quien le escriba (<\/i>Pas de lettre pour le colonel) et <i>Cent ans de solitude <\/i>sont l\u00e0 pour le prouver. Mais cela ne l&#8217;emp\u00eacha jamais de vivre sa vie avec une passion sans fissures, allant de pair avec le sobre fatalisme qui habite tant de ses meilleures pages.\n<\/div>\n<div>Le succ\u00e8s de <i>Cent ans de solitude<\/i> le rendit c\u00e9l\u00e8bre et le conduisit \u00e0 Barcelone, lui permettant de d\u00e9ployer plus largement et plus librement sa vocation politique. Car il faut ici le rappeler, en ce jour o\u00f9 les n\u00e9crologies pleuvent de toutes parts : Gabo fut un mod\u00e8le d&rsquo;\u00e9crivain <i>engag\u00e9 (en fran\u00e7ais dans le texte)<\/i>, comme l&rsquo;avaient \u00e9t\u00e9 en leur temps Ernst Hemingway, Ilya Ehrenbourg ou Andr\u00e9 Malraux. Ou, \u00e0 l&rsquo;autre extr\u00e9mit\u00e9 de l&rsquo;arc politique, Curzio Malaparte ou Louis -Ferdinand C\u00e9line. L&#8217;embl\u00e8me de cet engagement est son amiti\u00e9 ind\u00e9fectible avec Fidel Castro,un leader politique dont Garc\u00eda M\u00e1rquez lui-m\u00eame a tent\u00e9 de d\u00e9chiffrer la dimension historique contradictoire et complexe dans <i>L&rsquo;Automne du patriarche<\/i>, son \u0153uvre la plus risqu\u00e9e et difficile, qu&rsquo;il faudrait d&rsquo;ailleurs lire parall\u00e8lement \u00e0 <em>La mort de Virgile<\/em>, d&rsquo;Hermann Broch, une pr\u00e9cieuse r\u00e9flexion sur les relations entre le po\u00e8te et l&#8217;empereur.\n<\/div>\n<div><span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.tlaxcala-int.org\/upload\/gal_8127.jpg\" width=\"550\" height=\"416\" \/><\/span>\n<\/div>\n<div>Cette fid\u00e9lit\u00e9 de Garc\u00eda M\u00e1rquez \u00e0 Fidel Castro irrite particuli\u00e8rement les critiques lib\u00e9raux et dans le meilleur des cas, ils la voient comme une verrue qui d\u00e9figure une \u0153uvre litt\u00e9raire d&rsquo;une qualit\u00e9 absolument indiscutable. \u00a0Ce n&rsquo;est pas pour rien qu&rsquo;on lui a d\u00e9cern\u00e9 le prix Nobel de Litt\u00e9rature. Mais ces critiques oublient o\u00f9 rejettent avec d\u00e9dain un \u00ab\u00a0d\u00e9tail\u00a0\u00bb : Gabriel Garc\u00eda M\u00e1rquez, \u00ab\u00a0un des onze fils du t\u00e9l\u00e9graphiste d&rsquo;Aracataca\u00a0\u00bb, dont la premi\u00e8re source d&rsquo;inspiration furent les r\u00e9cits de sa grand-m\u00e8re, est inscrit dans l&rsquo;histoire vivante de la Cara\u00efbe, celle qui se transmet oralement de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration et \u00e0 laquelle se r\u00e9f\u00e8rent de mani\u00e8re r\u00e9currente les l\u00e9gendes comme la musique populaires. \u00a0Et cette histoire est charg\u00e9e de toutes les trag\u00e9dies que cinq si\u00e8cles de colonialisme et de n\u00e9ocolonialisme ont produit dans la Cara\u00efbe, dont les formes les plus perverses d&rsquo;esclavage moderne et les dizaines d&rsquo;invasions et de coups d&rsquo;\u00c9tat concoct\u00e9s ou appuy\u00e9s par les gouvernements de Washington. Garc\u00eda M\u00e1rquez ne pouvait donc que sympathiser avec le radicalisme de la tentative de la r\u00e9volution cubaine de mettre fin \u00e0 cette histoire inf\u00e2me et avec le leader qui, qu&rsquo;on le veuille ou non, incarne ce radicalisme : Fidel Castro.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/tlaxcala-int.org\/upload\/gal_8128.jpg\" width=\"544\" height=\"272\" border=\"0\" \/><\/span>\n<\/div>\n<div>En son temps, la France \u00a0lui d\u00e9cerna la L\u00e9gion d&rsquo;Honneur et lui-m\u00eame poss\u00e9da un appartement \u00e0 Paris. Mais ni cet honneur ni ce privil\u00e8ge ne lui firent oublier cette nuit funeste des ann\u00e9es 50 du si\u00e8cle pass\u00e9 o\u00f9 la gendarmerie fran\u00e7aise, en repr\u00e9sailles pour un attentat terroriste du FLN, donna la chasse \u00e0 tous les Alg\u00e9riens r\u00e9sidant alors \u00e0 Paris*. Ils en arr\u00eat\u00e8rent et tabass\u00e8rent des milliers \u2013 et parmi eux, Garc\u00eda M\u00e1rquez, qu&rsquo;ils prirent pour l&rsquo;un d&rsquo;eux a \u2013 et en jeta un nombre ind\u00e9termin\u00e9 \u00e0 la Seine. Tout simplement pour qu&rsquo;ils se noient.\n<\/div>\n<div>Gabo pardonnait mais n&rsquo;oubliait pas. Son \u0153uvre journalistique \u00a0est immense et aussi \u00e9blouissante que le reste de ses \u00e9crits. Mais parmi elle, il faut citer les chroniques qu&rsquo;il consacra \u00e0 la r\u00e9volution et \u00e0 la guerre civile en Angola et \u00e0 l&rsquo;audacieuse intervention, qui fut d\u00e9cisive, de Cuba. Leur qualit\u00e9 est au moins comparable aux chroniques sur la Guerre civile espagnole \u00e9crites par \u00a0Hemingway, Dos Passos, Ehrenbourg, Koestler&#8230;. Avec la chronique tr\u00e9pidante de l&rsquo;aventure risqu\u00e9e de Miguel Littin allant tourner clandestinement un film sur le Chili de Pinochet, elles sont des preuves suffisantes de ce que Gabriel Garc\u00eda M\u00e1rquez fut un formidable \u00e9crivain politique et qu&rsquo;il faut le lire comme tel.<\/div>\n<p align=\"justify\">* Le 17 octobre 1961 \u00e0 Paris. Il y eut entre 200 et 500 morts (officiellement : 2) [NdT]<\/p>\n<p>\u00a0<span><br \/>\nMerci \u00e0\u00a0<a href=\"http:\/\/www.tlaxcala-int.org\" target=\"_blank\">Tlaxcala<\/a><br \/>\nSource: <a href=\"http:\/\/www.publico.es\/515304\/gabo-vivio-para-contarlo\" target=\"_blank\">http:\/\/www.publico.es\/515304\/gabo-vivio-para-contarlo<\/a><br \/>\nDate de parution de l&rsquo;article original: 18\/04\/2014<br \/>\nURL de cette page: <a href=\"http:\/\/www.tlaxcala-int.org\/article.asp?reference=12089\">http:\/\/www.tlaxcala-int.org\/article.asp?reference=12089<\/a> <\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par Carlos Jim\u00e9nez Si la seule mention du nom de Borges \u00e9voque irr\u00e9sistiblement l&rsquo;image d&rsquo;une biblioth\u00e8que infinie, celle de \u00a0Garc\u00eda M\u00e1rquez \u00e9voque celle d&rsquo;une vie incommensurable. Lui n&rsquo;aurait jamais dit ce que Borges avait dit de lui-m\u00eame :\u00a0\u00bbLa vie et&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":617,"featured_media":101902,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[86,94,40,163],"tags":[10091],"class_list":["post-101900","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-amerique-du-sud","category-culture-fr","category-international-fr","category-opinion-fr","tag-gabriel-garcia-marquez"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Par Carlos Jim\u00e9nez Si la seule mention du nom de Borges \u00e9voque irr\u00e9sistiblement l&#039;image d&#039;une biblioth\u00e8que infinie, celle de \u00a0Garc\u00eda M\u00e1rquez \u00e9voque celle\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Par Carlos Jim\u00e9nez Si la seule mention du nom de Borges \u00e9voque irr\u00e9sistiblement l&#039;image d&#039;une biblioth\u00e8que infinie, celle de \u00a0Garc\u00eda M\u00e1rquez \u00e9voque celle\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pressenza\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-04-19T22:47:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/gabo.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"461\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"614\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Tlaxcala Translators\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Tlaxcala Translators\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/\"},\"author\":{\"name\":\"Tlaxcala Translators\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#\/schema\/person\/6c9eec58480b2fc8fd20df6fae19ffff\"},\"headline\":\"Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez\",\"datePublished\":\"2014-04-19T22:47:24+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/\"},\"wordCount\":1245,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/gabo.jpg\",\"keywords\":[\"Gabriel Garcia Marquez\"],\"articleSection\":[\"Am\u00e9rique du Sud\",\"Culture et M\u00e9dias\",\"International\",\"Opinion\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/\",\"name\":\"Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/gabo.jpg\",\"datePublished\":\"2014-04-19T22:47:24+00:00\",\"description\":\"Par Carlos Jim\u00e9nez Si la seule mention du nom de Borges \u00e9voque irr\u00e9sistiblement l'image d'une biblioth\u00e8que infinie, celle de \u00a0Garc\u00eda M\u00e1rquez \u00e9voque celle\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/gabo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/gabo.jpg\",\"width\":461,\"height\":614},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/\",\"name\":\"Pressenza\",\"description\":\"International Press Agency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#organization\",\"name\":\"Pressenza\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"width\":200,\"height\":200,\"caption\":\"Pressenza\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\",\"https:\/\/x.com\/PressenzaIPA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#\/schema\/person\/6c9eec58480b2fc8fd20df6fae19ffff\",\"name\":\"Tlaxcala Translators\",\"description\":\"Les traducteurs de Tlaxcala sont un groupe multinational et interculturel, ayant des membres sur les cinq continents, unis par un objectif commun : la transposition horizontale et sans censure d\u2019informations sociopolitiques entre les langues que nous utilisons. Notre travail est enti\u00e8rement b\u00e9n\u00e9vole. Notre philosophie est expos\u00e9e dans le Manifeste de Tlaxcala et les pages de notre site sont r\u00e9gies par le principe du Copyleft (copie autoris\u00e9e). www.tlaxcala-int.org\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/author\/tlaxcala-translators\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez","description":"Par Carlos Jim\u00e9nez Si la seule mention du nom de Borges \u00e9voque irr\u00e9sistiblement l'image d'une biblioth\u00e8que infinie, celle de \u00a0Garc\u00eda M\u00e1rquez \u00e9voque celle","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez","og_description":"Par Carlos Jim\u00e9nez Si la seule mention du nom de Borges \u00e9voque irr\u00e9sistiblement l'image d'une biblioth\u00e8que infinie, celle de \u00a0Garc\u00eda M\u00e1rquez \u00e9voque celle","og_url":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/","og_site_name":"Pressenza","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","article_published_time":"2014-04-19T22:47:24+00:00","og_image":[{"width":461,"height":614,"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/gabo.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Tlaxcala Translators","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@PressenzaIPA","twitter_site":"@PressenzaIPA","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Tlaxcala Translators","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/"},"author":{"name":"Tlaxcala Translators","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#\/schema\/person\/6c9eec58480b2fc8fd20df6fae19ffff"},"headline":"Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez","datePublished":"2014-04-19T22:47:24+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/"},"wordCount":1245,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/gabo.jpg","keywords":["Gabriel Garcia Marquez"],"articleSection":["Am\u00e9rique du Sud","Culture et M\u00e9dias","International","Opinion"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/","name":"Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/gabo.jpg","datePublished":"2014-04-19T22:47:24+00:00","description":"Par Carlos Jim\u00e9nez Si la seule mention du nom de Borges \u00e9voque irr\u00e9sistiblement l'image d'une biblioth\u00e8que infinie, celle de \u00a0Garc\u00eda M\u00e1rquez \u00e9voque celle","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/gabo.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/gabo.jpg","width":461,"height":614},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/2014\/04\/gabo-il-vecu-raconter-gabriel-garcia-marquez\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Gabo : il a v\u00e9cu pour raconter Gabriel Garcia Marquez"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/","name":"Pressenza","description":"International Press Agency","publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#organization","name":"Pressenza","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","width":200,"height":200,"caption":"Pressenza"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","https:\/\/x.com\/PressenzaIPA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/#\/schema\/person\/6c9eec58480b2fc8fd20df6fae19ffff","name":"Tlaxcala Translators","description":"Les traducteurs de Tlaxcala sont un groupe multinational et interculturel, ayant des membres sur les cinq continents, unis par un objectif commun : la transposition horizontale et sans censure d\u2019informations sociopolitiques entre les langues que nous utilisons. Notre travail est enti\u00e8rement b\u00e9n\u00e9vole. Notre philosophie est expos\u00e9e dans le Manifeste de Tlaxcala et les pages de notre site sont r\u00e9gies par le principe du Copyleft (copie autoris\u00e9e). www.tlaxcala-int.org","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/author\/tlaxcala-translators\/"}]}},"place":"","original_article_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/101900","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/617"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=101900"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/101900\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/101902"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=101900"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=101900"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=101900"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}