{"id":826201,"date":"2019-03-18T23:24:30","date_gmt":"2019-03-18T23:24:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pressenza.com\/?p=826201"},"modified":"2019-03-18T23:24:30","modified_gmt":"2019-03-18T23:24:30","slug":"nutram","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/","title":{"rendered":"N\u00fctram"},"content":{"rendered":"<p><strong>Un di\u00e1logo intercultural sobre las identidades que nos atraviesan como sociedad<\/strong><\/p>\n<p>El N\u00fctram es el arte de la conversaci\u00f3n dentro del Pueblo Naci\u00f3n Mapuche. A diferencia de lo que proponen los medios de comunicaci\u00f3n masivos que describen a este pueblo ancestral como atrasado, violento y terrorista, el N\u00fctram es una de las instancias sociales y culturales donde se transmite conocimiento y la sabidur\u00eda de una cosmovisi\u00f3n milenaria. En el N\u00fctram hablan los mayores, se citan historias de los <em>kuyfikeches<\/em> (antiguos guerreros), se cuentan <em>pewmas<\/em> (sue\u00f1os) y <em>epew<\/em> (cuentos fant\u00e1sticos). En el N\u00fctram habla tambi\u00e9n el <em>leufu<\/em> (r\u00edo), las piedras y los \u00e1rboles. En la actualidad distintos oralitores, poetas, y <em>kimches<\/em> mapuche (maestros) reflexionan sobre la situaci\u00f3n pol\u00edtica y jur\u00eddica dentro de los distintos territorios, conceptualizando y transmitiendo saberes y sabidur\u00edas cosmog\u00f3nicas. El N\u00fctram lo practicamos los j\u00f3venes mapuche que vivimos en las ciudades; lo practicamos para aprender y resistir, para fortalecer el <em>kim\u00fcn<\/em> (conocimiento) y el <em>rakiz\u00fcam<\/em> (pensamiento), extendiendo la memoria hacia el pasado, que es, finalmente, donde reside la verdad.<\/p>\n<h4><strong>N\u00fctram\u00a0<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Identidad(es) urbana(s)<\/strong><br \/>\n<strong>Un di\u00e1logo interno, aunque social, pensado desde la ciudad (cuarto cap\u00edtulo)<\/strong><\/p>\n<p>\u2013\u00bfQu\u00e9 es <em>N\u00fctram<\/em>?<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Ah, bueno! \u00a1Ven\u00eds afilada! <em>N\u00fctram<\/em> es el arte de la conversaci\u00f3n, un encuentro entre hermanos y hermanas mapuche donde se debate y fundamentalmente se intercambia conocimiento de un tema espec\u00edfico o varios.<\/p>\n<p>\u2013Lo dec\u00eds como si fueras un diccionario. \u00a1El Wikipedia mapuche!<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Ja, ja, ja! Es verdad, pero es que despu\u00e9s de determinado momento uno como <em>che<\/em> debe asumir la responsabilidad de ser buen comunicador, un buen <em>kimche<\/em>.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfQu\u00e9 es <em>che<\/em>?<\/p>\n<p>\u2013Gente.<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Ah! Yo pens\u00e9 que era che del Che, como de hombre revolucionario.<\/p>\n<p>\u2013No. <em>Che<\/em> significa gente en lengua mapuche. Como te dec\u00eda, cuando uno comienza a aprender y a profundizar en ese conocimiento, comprende que en el relato oral est\u00e1 la transmisi\u00f3n cultural de un pueblo.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfY yo voy a tener qu\u00e9 hacer eso?<\/p>\n<p>\u2013S\u00ed, en su momento s\u00ed.<\/p>\n<p>\u2013Pero yo no s\u00e9 nada.<\/p>\n<p>\u2013Reci\u00e9n estas aprendiendo. \u00a1Paciencia! \u00a1Date tiempo! \u00a1Ten\u00e9s lo importante!<\/p>\n<p>\u2013\u00bfQu\u00e9 es lo importante?<\/p>\n<p>\u2013La necesidad de saber, la pregunta constante.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfVoy a tener que pensar mucho?<\/p>\n<p>\u2013Por un lado s\u00ed, pero no es s\u00f3lo pensamiento. No se trata de un saber discursivo solamente. Tambi\u00e9n hay pr\u00e1cticas ancestrales que fortalecer, que pulir.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfComo cu\u00e1ndo baile <em>Choike Purrun<\/em>?<\/p>\n<p>\u2013<em>\u00a1May!<\/em> Pero no se trata de bailar por bailar o de imitar el paso de la <em>\u00f1a\u00f1a<\/em> que va adelante tuyo. Est\u00e1 bien al principio, cuando se est\u00e1 empezando y pisando sobre un terreno aparentemente ajeno, pero luego hay que tomar posici\u00f3n y entender por qu\u00e9 es importante representar los movimiento de un animal de este territorio; del territorio donde nos criamos, donde nos movemos. \u00bfPuedo entender el territorio a partir de esta pr\u00e1ctica? \u00bfC\u00f3mo? \u00bfPor qu\u00e9 es importante entender el territorio donde me cri\u00e9 y no otro? \u00bfAcaso no nos hemos criado aprendiendo las filosof\u00edas y el pensamiento de otros territorios?<\/p>\n<p>\u2013\u00bfC\u00f3mo Plat\u00f3n?<\/p>\n<p>\u2013Por ejemplo. \u00bfPuedo aplicar la filosof\u00eda griega a este territorio? \u00bfAcaso para aplicar esa filosof\u00eda no deber\u00eda omitir el propio territorio? \u00a1No se trata el primero s\u00f3lo de un pensamiento ret\u00f3rico!<\/p>\n<p>\u2013\u00bfY de estas cosas se hablan en un <em>N\u00fctram<\/em>?<\/p>\n<p>\u2013Deber\u00edan hablarse de estos temas en la actualidad, pero los temas son diversos en los diferentes espacios del <em>Wallmapu<\/em>. \u00a1Pasa de todo y diferentes cosas!<\/p>\n<p>\u2013\u00bfC\u00f3mo lo de Camilo Catrillanca en Chile?<\/p>\n<p>\u2013C\u00f3mo lo de Camilo en <em>Ngulu Mapu<\/em> o lo de Rafael en <em>Furilofche<\/em>.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfQu\u00e9 quiere decir <em>Furilofche<\/em>?<\/p>\n<p>\u2013Una de las traducciones que escuch\u00e9 es: \u201ccomunidad que est\u00e1 a espalda de\u201d.<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Largo el nombre! \u00a1Y est\u00e1 la palabra <em>che<\/em>!<\/p>\n<p>\u2013Claro, una de las ra\u00edces es <em>che<\/em>, gente.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfPero no son s\u00f3lo palabras?<\/p>\n<p>\u2013No, no son s\u00f3lo palabras. El nombre hace y corresponde al territorio y a un principio fundamental que pocas veces es mencionado.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfCu\u00e1l?<\/p>\n<p>\u2013El de la observaci\u00f3n. La filosof\u00eda mapuche as\u00ed como la poes\u00eda se basa en la observaci\u00f3n, en la contemplaci\u00f3n de todo lo que nos rodea.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfC\u00f3mo los fil\u00f3sofos griegos?<\/p>\n<p>\u2013<em>\u00a1May!<\/em> Pero la diferencia es que el ser mapuche no se lo asocia con una cultura milenaria de la observaci\u00f3n y la contemplaci\u00f3n; m\u00e1s bien se lo asocia con caracter\u00edsticas negativas.<\/p>\n<p>\u2013Vago, sucio, torpe\u2026<\/p>\n<p>\u2013Delincuente, terrorista, usurpador, mendigo\u2026<\/p>\n<p>\u2013Violento, inculto, bruto\u2026<\/p>\n<p>\u2013Elicura Chihuailaf dice: \u201c\u00bfPero qu\u00e9 hace la Luna sin el canto del Silencio? \/ \u00bfPero qu\u00e9 hace el silencio si no sucede la Contemplaci\u00f3n? \/ \u00bfPero qu\u00e9 hace la Contemplaci\u00f3n sin la Palabra?\u201d<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Muy bello! \u00a1Te lo sab\u00e9s de memoria!<\/p>\n<p>\u2013S\u00f3lo esa parte. \u00bfPero entend\u00e9s lo que te digo? \u00bfC\u00f3mo yo voy a poder comparar al <em>kimche<\/em> mapuche con un fil\u00f3sofo griego?<\/p>\n<p>\u2013\u00bf<em>Kimche<\/em>, era maestro verdad?<\/p>\n<p>\u2013Si.<\/p>\n<p>\u2013Me hiciste acordar a cuando nosotras \u00e9ramos chicas con mis primas y junto a mis primos tambi\u00e9n \u00edbamos a robar los huevos de las teras. Esper\u00e1bamos a que gritaran, y luego \u00edbamos a buscar los huevos a un lugar cercano; sab\u00edamos que los huevos no estaban en el lugar donde ella gritaba.<\/p>\n<p>\u2013<em>\u00a1May!<\/em> Bueno eso es parte de las cosmovisiones originarias; es lo que Elicura Chihuailaf propone afirmando que es necesario aprender a leer la naturaleza.<\/p>\n<p>\u2013Lo que no me acuerdo es si nosotras lo descubrimos o nuestra abuela nos cont\u00f3.<\/p>\n<p>\u2013Por una lado, existe un dicho: \u201cel tero grita de un lado y pone los huevos en otro\u201d. Por otro lado, ese dicho parte de una observaci\u00f3n milenaria, de una lectura de esa naturaleza que nos acompa\u00f1a. Por ejemplo, por qu\u00e9 el agua se llama <em>ko<\/em> en mapudungun.<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Esa yo la sab\u00eda! \u00bfYa lo hablamos?<\/p>\n<p>\u2013Puede ser.<\/p>\n<p>\u2013<em>Ko<\/em> es el sonido que produce el agua al chocar con el suelo.<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Muy bien! Eso es la transmisi\u00f3n cultural a trav\u00e9s de la oralitura.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfQu\u00e9?<\/p>\n<p>\u2013Dijiste lo que te ense\u00f1\u00e9 tal cual te lo hab\u00eda ense\u00f1ado.<\/p>\n<p>\u2013Entonces, eso yo se lo voy a ense\u00f1ar a otra persona.<\/p>\n<p>\u2013S\u00ed, es la idea, por un lado, pero tambi\u00e9n en su momento debe ser tomada con una responsabilidad entendiendo que existen en la actualidad decenas de abuelos y abuelas que mueren sin pronunciar palabras en su lengua materna.<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Triste!<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Muy desalentador!<\/p>\n<p>\u2013Vos dec\u00eds que si mi abuela me escuchara hablar mapudungun, ella tambi\u00e9n se va a animar.<\/p>\n<p>\u2013Le va a costar al principio, quiz\u00e1s establezca una barrera de resistencia, pero en alg\u00fan momento se puede animar. \u00a1Ten\u00e9s que ser cauta, ir despacio!<\/p>\n<p>\u2013\u00a1No son s\u00f3lo palabras!<\/p>\n<p>\u2013\u00a1No! Se mueven muchas cosas cuando uno pronuncia una palabra en mapudungun, y m\u00e1s en la gente mayor que se cri\u00f3 con ellas y un d\u00eda las tuvo que callar. Nosotros en cambio las estamos aprendiendo.<\/p>\n<p>\u2013A mi igual me da verg\u00fcenza cuando las digo. No me animo a hablar todav\u00eda en p\u00fablico. Siento un calor en el pecho. Me dan ganas de llorar.<\/p>\n<p>\u2013Por eso siempre digo: \u201c\u00a1No es una moda hablar mapudungun!\u201d Uno se coloca en el lugar inc\u00f3modo. Hablar mapudungun es un lugar de resistencia donde hay dolor; significa colocarse en el lugar de la sensibilidad m\u00e1s rec\u00f3ndita, esa que nos hicieron callar, camuflar, endurecer.<\/p>\n<p>\u2013\u00a1En la calle hay que ser duro! Si no te comen vivo.<\/p>\n<p>\u2013Eso nos ense\u00f1aron, pero hay que combatir esas definiciones culturales. Nos hacen peores personas, y hay que aprender a ser <em>k\u00fcme che<\/em> aunque nos lleve toda la vida. Eso es parte de la lucha tambi\u00e9n.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfQu\u00e9 es <em>k\u00fcme che<\/em>?<\/p>\n<p>\u2013Buena gente.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfTe puedo abrazar?<\/p>\n<p>\u2013<em>May<\/em>.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfPodemos decir que tuvimos un buen <em>N\u00fctram<\/em>?<\/p>\n<p>\u2013<em>May, k\u00fcme dungun lanmge<\/em>n.<\/p>\n<p>\u2013Si, es la primera palabra. <em>K\u00fcme<\/em> es bueno; reci\u00e9n me lo dijiste. La tercera no s\u00e9 qu\u00e9 quiere decir. Y <em>lanmgen<\/em> es hermana.<\/p>\n<p>\u2013<em>May<\/em>. Quiere decir: buena palabra hermana o buena conversaci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Tuve la necesidad de abrazarte!<\/p>\n<p>\u2013Luego de las ceremonias mapuche, en algunos territorios, las personas presentes concluyen con un abrazo. Las personas muchas veces terminan emocionadas, sensibilizadas por la ceremonia en s\u00ed, y fundamentalmente por la dedicaci\u00f3n de las palabras que cada uno debe hacer, es el momento en donde uno se sincera y saca desde el <em>piuke<\/em> lo que siente y piensa para compartirlo con todos los presentes.<\/p>\n<p>\u2013\u00bf<em>Piuke<\/em>?<\/p>\n<p>\u2013Coraz\u00f3n.<\/p>\n<p>\u2013\u00a1No me quiero ir!<\/p>\n<p>\u2013Creo que por hoy estuvo bien. \u00a1Ya es tarde!<\/p>\n<p>\u2013\u00bfEscuchaste a Co\u00f1oman?<\/p>\n<p>\u2013Si.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfY qu\u00e9 te pareci\u00f3?<\/p>\n<p>\u2013Muy bueno. Escuch\u00e9 como diez veces el disco <em>\u201cW\u00fcya\u201d<\/em>.<\/p>\n<p>\u2013Bien. Yo ahora te voy a pasar este libro. Es la bibliograf\u00eda de Mat\u00edas Catrileo. El autor es Fernando Padilla. L\u00e9elo despacio, por cap\u00edtulos. Despu\u00e9s me cont\u00e1s qu\u00e9 te pareci\u00f3.<\/p>\n<p>\u2013Bueno, gracias. Te voy a cuidar el libro<\/p>\n<p>\u2013Eso espero.<\/p>\n<p>\u2013Nos despedimos.<\/p>\n<p>\u2013Dale.<\/p>\n<p>\u2013\u00bfDos besos?<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Como corresponde!<\/p>\n<p>\u2013<em>Peukallal<\/em>.<\/p>\n<p>\u2013<em>Pun may<\/em>.<\/p>\n<p>\u2013\u00a1Ah! \u00a1Esa es nueva! \u00bfQu\u00e9 quiere decir?<\/p>\n<p>\u2013Buenas noches.<\/p>\n<p>\u2013<em>Pun may<\/em>.<\/p>\n<p>\u2013<em>Pun may<\/em>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un di\u00e1logo intercultural sobre las identidades que nos atraviesan como sociedad El N\u00fctram es el arte de la conversaci\u00f3n dentro del Pueblo Naci\u00f3n Mapuche. A diferencia de lo que proponen los medios de comunicaci\u00f3n masivos que describen a este pueblo&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1372,"featured_media":826202,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1241,80,67],"tags":[56517,3665,54082,26584,936,32672,22210,1615,18507],"class_list":["post-826201","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-diversidad","category-pueblos-originarios","category-sudamerica","tag-conversacion","tag-dialogo","tag-indigenas-es","tag-mapuce","tag-mapuche-es","tag-mapudungun","tag-pueblos-originarios","tag-resistencia","tag-territorios"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>N\u00fctram<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Un di\u00e1logo intercultural sobre las identidades que nos atraviesan como sociedad El N\u00fctram es el arte de la conversaci\u00f3n dentro del Pueblo Naci\u00f3n Mapuche.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"N\u00fctram\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Un di\u00e1logo intercultural sobre las identidades que nos atraviesan como sociedad El N\u00fctram es el arte de la conversaci\u00f3n dentro del Pueblo Naci\u00f3n Mapuche.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pressenza\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-03-18T23:24:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/nutram.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"683\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Gustavo Figueroa\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Gustavo Figueroa\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/\"},\"author\":{\"name\":\"Gustavo Figueroa\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/dacb21ffbce19b7d40c5abc14b6efc88\"},\"headline\":\"N\u00fctram\",\"datePublished\":\"2019-03-18T23:24:30+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/\"},\"wordCount\":1547,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/nutram.jpg\",\"keywords\":[\"conversaci\u00f3n\",\"di\u00e1logo\",\"indigenas\",\"mapuce\",\"mapuche\",\"mapudungun\",\"Pueblos Originarios\",\"resistencia\",\"territorios\"],\"articleSection\":[\"Diversidad\",\"Pueblos Originarios\",\"Sudam\u00e9rica\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/\",\"name\":\"N\u00fctram\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/nutram.jpg\",\"datePublished\":\"2019-03-18T23:24:30+00:00\",\"description\":\"Un di\u00e1logo intercultural sobre las identidades que nos atraviesan como sociedad El N\u00fctram es el arte de la conversaci\u00f3n dentro del Pueblo Naci\u00f3n Mapuche.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/nutram.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/nutram.jpg\",\"width\":1024,\"height\":683},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"N\u00fctram\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\",\"name\":\"Pressenza\",\"description\":\"International Press Agency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\",\"name\":\"Pressenza\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"width\":200,\"height\":200,\"caption\":\"Pressenza\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\",\"https:\/\/x.com\/PressenzaIPA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/dacb21ffbce19b7d40c5abc14b6efc88\",\"name\":\"Gustavo Figueroa\",\"description\":\"Gustavo Figueroa (1985). Periodista, documentalista, fot\u00f3grafo. Vive en Neuqu\u00e9n. Se interesa especialmente por temas relativos a pueblos originarios y derechos humanos. Es miembro del Equipo de Educadores Interculturales del Puel Mapu.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/periferiasitio.wordpress.com\/\"],\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/author\/gustavo-figueroa\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"N\u00fctram","description":"Un di\u00e1logo intercultural sobre las identidades que nos atraviesan como sociedad El N\u00fctram es el arte de la conversaci\u00f3n dentro del Pueblo Naci\u00f3n Mapuche.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"N\u00fctram","og_description":"Un di\u00e1logo intercultural sobre las identidades que nos atraviesan como sociedad El N\u00fctram es el arte de la conversaci\u00f3n dentro del Pueblo Naci\u00f3n Mapuche.","og_url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/","og_site_name":"Pressenza","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","article_published_time":"2019-03-18T23:24:30+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":683,"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/nutram.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Gustavo Figueroa","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@PressenzaIPA","twitter_site":"@PressenzaIPA","twitter_misc":{"Escrito por":"Gustavo Figueroa","Tiempo de lectura":"8 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/"},"author":{"name":"Gustavo Figueroa","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/dacb21ffbce19b7d40c5abc14b6efc88"},"headline":"N\u00fctram","datePublished":"2019-03-18T23:24:30+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/"},"wordCount":1547,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/nutram.jpg","keywords":["conversaci\u00f3n","di\u00e1logo","indigenas","mapuce","mapuche","mapudungun","Pueblos Originarios","resistencia","territorios"],"articleSection":["Diversidad","Pueblos Originarios","Sudam\u00e9rica"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/","name":"N\u00fctram","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/nutram.jpg","datePublished":"2019-03-18T23:24:30+00:00","description":"Un di\u00e1logo intercultural sobre las identidades que nos atraviesan como sociedad El N\u00fctram es el arte de la conversaci\u00f3n dentro del Pueblo Naci\u00f3n Mapuche.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/nutram.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/nutram.jpg","width":1024,"height":683},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2019\/03\/nutram\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"N\u00fctram"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/","name":"Pressenza","description":"International Press Agency","publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization","name":"Pressenza","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","width":200,"height":200,"caption":"Pressenza"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","https:\/\/x.com\/PressenzaIPA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/dacb21ffbce19b7d40c5abc14b6efc88","name":"Gustavo Figueroa","description":"Gustavo Figueroa (1985). Periodista, documentalista, fot\u00f3grafo. Vive en Neuqu\u00e9n. Se interesa especialmente por temas relativos a pueblos originarios y derechos humanos. Es miembro del Equipo de Educadores Interculturales del Puel Mapu.","sameAs":["https:\/\/periferiasitio.wordpress.com\/"],"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/author\/gustavo-figueroa\/"}]}},"place":"Neuquen, Argentina","original_article_url":"https:\/\/periferiasitio.wordpress.com\/2019\/03\/12\/nutram\/","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/826201","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1372"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=826201"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/826201\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/826202"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=826201"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=826201"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=826201"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}