{"id":7409,"date":"2011-11-15T00:00:00","date_gmt":"2011-11-15T00:00:00","guid":{"rendered":""},"modified":"2011-11-15T12:51:58","modified_gmt":"2011-11-15T12:51:58","slug":"intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/","title":{"rendered":"Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia"},"content":{"rendered":"<p>por Nicol\u00e1s Sola<\/p>\n<p>**Carta de queja a Grecia**<\/p>\n<p>Despu\u00e9s que Alemania tuvo que salvar a los Bancos, ahora debe salvar tambi\u00e9n a Grecia. Los griegos, que primero han hecho alquimias con el Euro, ahora en vez de hacer econom\u00edas, hacen huelgas.<\/p>\n<p>Queridos griegos: desde 1981 pertenecemos a la misma familia. Nosotros, los alemanes, hemos aportado como nadie otro al Fondo com\u00fan, cerca de 200.000.000.000 euros, mientras que Grecia ha recibido cerca de 100 mil millones de esa suma, o sea la mayor suma per c\u00e1pita que ning\u00fan otro pueblo de la UE. Nunca ning\u00fan pueblo ayud\u00f3 hasta ahora voluntariamente hasta este grado a otro y por tanto tiempo. Son Uds. sinceramente, los amigos m\u00e1s caros que tenemos.<br \/>\nEl caso es que no solo Uds. se enga\u00f1an a s\u00ed mismos, sino que tambi\u00e9n a nosotros. En esencia, Uds. nunca demostraron ser merecedores de nuestro Euro. Desde su incorporaci\u00f3n como moneda de Grecia, nunca lograron hasta ahora cumplir con los criterios de estabilidad. Dentro de la U.E. son el pueblo que gasta las mayores sumas en bienes de consumo.<\/p>\n<p>Uds. descubrieron la Democracia, entonces deben conocer que se gobierna a trav\u00e9s de la voluntad del pueblo, quien finalmente tiene la responsabilidad. No digan entonces, que solo los pol\u00edticos son responsables del desastre. Nadie los oblig\u00f3 a evadir durante a\u00f1os impuestos, oponerse a cada pol\u00edtica coherente para reducir el gasto p\u00fablico y nadie los oblig\u00f3 a elegir los gobernantes que han tenido y tienen.<\/p>\n<p>Los griegos son quienes nos han mostrado el camino de la Democracia, de la Filosof\u00eda y de los primeros conocimientos de Econom\u00eda Nacional. Pero ahora nos muestran un camino equivocado. Y donde Uds. ya han llegado, no va m\u00e1s all\u00e1!!<\/p>\n<p>**La respuesta de un griego**<\/p>\n<p>A la semana siguiente, STERN publica una Carta Abierta de un griego, dirigida a Wuellenweber, que fue publicada en la portada del ateniense diario Athens Plus:<\/p>\n<p>Querido Walter, me llamo Georgios Psom\u00e1s. Soy funcionario p\u00fablico y no \u00abempleado p\u00fablico\u00bb como despectivamente, como insulto, se refieren a nosotros mis compatriotas y tus compatriotas.<br \/>\nMi sueldo es de 1.000 euros. Por mes eh? No vayas a pensar que son por d\u00eda, como te quieren hacer creer en tu pa\u00eds. F\u00edjate que gano una cifra que ni siquiera es inferior en 1.000 euros a la tuya que es por varios miles.<\/p>\n<p>Desde 1981, tienes raz\u00f3n pertenecemos a la misma familia. Solo que nosotros les hemos concedido en exclusividad a Uds. un mont\u00f3n de privilegios, como ser los principales proveedores del pueblo griego de tecnolog\u00eda, armas, infraestructura (2 autopistas y dos grandes aeropuertos internacionales), telecomunicaciones, productos de consumo, autos, etc. Si me olvido de algo perd\u00f3name.<br \/>\nTe se\u00f1alo que dentro de la UE somos los mayores importadores de productos de consumo que elaboran las f\u00e1bricas alemanas.<br \/>\nLa verdad es que no hacemos responsables solo a nuestros pol\u00edticos por el desastre de Grecia. Contribuyeron mucho algunas grandes empresas alemanas, las que pagaron enormes coimas a nuestros pol\u00edticos para asegurarse los contratos, para vendernos de todo, y unos cuantos submarinos fuera de servicio, que puestos en el mar, quedan tumbados de costado en el mar.<\/p>\n<p>Yo s\u00e9 que a\u00fan no das cr\u00e9dito a lo que escribo. Tenme paciencia, espera, lee toda la carta y si no llego a convencerte, te autorizo a que me eches de la Eurozona, ese lugar de la VERDAD, de la PROSPERIDAD, de la JUSTICIA y de lo CORRECTO. <\/p>\n<p>Estimado Walter:<br \/>\nPas\u00f3 m\u00e1s de medio siglo desde que la 2da Guerra Mundial termin\u00f3, ES DECIR M\u00c1S DE 50 A\u00d1OS, desde la \u00e9poca en que Alemania deber\u00eda haber saldado sus obligaciones con Grecia. Estas deudas, QUE SOLO ALEMANIA hasta ahora se resiste a saldar con Grecia, (Bulgaria y Rumania han cumplido en pagar las indemnizaciones estipuladas), consisten en:<br \/>\n1.     Una deuda de 80.000.000 de marcos alemanes por indemnizaciones, que qued\u00f3 impaga desde la Primera Guerra Mundial.<br \/>\n2.     Deudas por diferencias de clearing, en el per\u00edodo entreguerras, que asciende hoy en 593.873.000 d\u00f3lares USA.<br \/>\n3.     Los pr\u00e9stamos obligados que contrajo el III Reich a nombre de Grecia durante la ocupaci\u00f3n alemana, que ascendieron en 3,5 mil millones de d\u00f3lares durante todo el per\u00edodo de ocupaci\u00f3n.<br \/>\n4.     Las reparaciones que debe Alemania a Grecia , por las confiscaciones , persecuciones, ejecuciones y destrucciones de pueblos enteros, rutas, puentes, l\u00edneas ferroviarias, puertos, que produjo el III Reich, y que seg\u00fan lo dictaminado por los tribunales aliados, asciende a 7,1 mil millones de d\u00f3lares, de los cuales Grecia no vio un billete a\u00fan.<br \/>\n5.     Las inmensurables reparaciones de Alemania por la muerte de 1.125.960 griegos (38.960 ejecutados, 12.000 muertos como da\u00f1o colateral, 70.000 muertos en combate, 105.000 muertos en los campos de concentraci\u00f3n en Alemania, 600.000 muertos de hambre, etc. etc.)<br \/>\n6.     La tremenda e inmensurable ofensa moral ocasionada al pueblo griego y a los ideales human\u00edsticos de la cultura griega.<br \/>\nS\u00e9 amigo Walter, que no te debe gustar para nada lo que te escribo. Lo lamento. Pero m\u00e1s me molesta lo que Alemania quiere hacer conmigo y con mis compatriotas.<\/p>\n<p>Amigazo Walter: en Grecia operan 130 empresas alemanas, dentro de las cuales se incluyen todos los colosos de la industria de tu pa\u00eds, las que tienen ganancias anuales de 6,5 mil millones de euros.<br \/>\nMuy pronto Walter, si la cosa sigue as\u00ed, no podr\u00e9 comprar m\u00e1s productos alemanes, porque cada vez tengo menos dinero. Yo y mis compatriotas crecimos siempre con privaciones, lo vamos aguantar, no te hagas problema. Podemos vivir sin BMW, sin Mercedes, sin Opel, sin Skoda. Dejaremos de comprar productos de Lidl, de Praktiker, de IKEA.<\/p>\n<p>Pero Uds., Walter, \u00bfc\u00f3mo se las van a arreglar con los desempleados que dejar\u00e1 esta situaci\u00f3n que por ah\u00ed los obligue a bajar su standard de vida, sus autos lujosos, sus vacaciones al exterior, sus excursiones sexuales a Tailandia?.<\/p>\n<p>Ustedes (alemanes, suecos, holandeses, y restantes \u00abcompatriotas\u00bb de Euroza) pretenden que nos vayamos de Europa, de la Eurozona y no s\u00e9 tambi\u00e9n de donde m\u00e1s.<br \/>\nCreo firmemente que debemos hacerlo, para salvarnos de una Uni\u00f3n que es una banda de especuladores financieros, un equipo en el cual jugamos, si consumimos los productos que Uds. ofrecen: pr\u00e9stamos, bienes industriales, bienes de consumo, obras fara\u00f3nicas, etc.   <\/p>\n<p>Y finalmente Walter, debemos \u00abarreglar\u00bb otro tema importante, ya que tu tambi\u00e9n, eres deudor de Grecia:<br \/>\n\u00a1\u00a1\u00a1EXIGIMOS QUE NOS DEVUELVAN LA CIVILIZACI\u00d3N QUE NOS ROBARON!!!<br \/>\nQueremos de vuelta a Grecia las inmortales obras de nuestros antepasados, que guardan en los museos de Berl\u00edn, de Munich, de Par\u00eds, de Roma y de Londres.<br \/>\n\u00a1\u00a1Y EXIJO QUE SEA AHORA!! Ya que si me muero de hambre, me quiero morir al lado de las obras de mis antepasados.<\/p>\n<p>Cordialmente<br \/>\nGeorgios Psom\u00e1s<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La confrontaci\u00f3n epistolar entre un griego y un alem\u00e1n que fue portada de la prensa. Hace unos meses, apareci\u00f3 publicada en el diario alem\u00e1n Stern, una Carta Abierta dirigida a los \u00abQueridos griegos\u00bb por un ciudadano alem\u00e1n de nombre Walter Wuellenweber. Un ciudadano griego que se define como funcionario p\u00fablico, le responde.<br \/>\nEl siguiente es un extracto de esa ep\u00edstola:<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[66,39,74],"tags":[],"class_list":["post-7409","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-europa-es","category-internacional","category-politica-es"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"La confrontaci\u00f3n epistolar entre un griego y un alem\u00e1n que fue portada de la prensa. Hace unos meses, apareci\u00f3 publicada en el diario alem\u00e1n Stern, una Carta Abierta dirigida a los &quot;Queridos griegos&quot; por un ciudadano alem\u00e1n de nombre Walter Wuellenweber. Un ciudadano griego que se define como funcionario p\u00fablico, le responde.   El siguiente es un extracto de esa ep\u00edstola:\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La confrontaci\u00f3n epistolar entre un griego y un alem\u00e1n que fue portada de la prensa. Hace unos meses, apareci\u00f3 publicada en el diario alem\u00e1n Stern, una Carta Abierta dirigida a los &quot;Queridos griegos&quot; por un ciudadano alem\u00e1n de nombre Walter Wuellenweber. Un ciudadano griego que se define como funcionario p\u00fablico, le responde.   El siguiente es un extracto de esa ep\u00edstola:\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pressenza\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/pressenza\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2011-11-15T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2011-11-15T12:51:58+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Redacci\u00f3n Chile\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@pressenza\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Redacci\u00f3n Chile\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/\"},\"author\":{\"name\":\"Redacci\u00f3n Chile\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/73711f7eefd625a2dea743756a39ed16\"},\"headline\":\"Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia\",\"datePublished\":\"2011-11-15T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2011-11-15T12:51:58+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/\"},\"wordCount\":1148,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Europa\",\"Internacional\",\"Pol\u00edtica\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/\",\"name\":\"Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2011-11-15T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2011-11-15T12:51:58+00:00\",\"description\":\"La confrontaci\u00f3n epistolar entre un griego y un alem\u00e1n que fue portada de la prensa. Hace unos meses, apareci\u00f3 publicada en el diario alem\u00e1n Stern, una Carta Abierta dirigida a los \\\"Queridos griegos\\\" por un ciudadano alem\u00e1n de nombre Walter Wuellenweber. Un ciudadano griego que se define como funcionario p\u00fablico, le responde. El siguiente es un extracto de esa ep\u00edstola:\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\",\"name\":\"Pressenza\",\"description\":\"International Press Agency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\",\"name\":\"Pressenza\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"width\":200,\"height\":200,\"caption\":\"Pressenza\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\",\"https:\/\/x.com\/PressenzaIPA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/73711f7eefd625a2dea743756a39ed16\",\"name\":\"Redacci\u00f3n Chile\",\"description\":\"News from the Pressenza Bureau in Chile\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/pressenza\",\"https:\/\/x.com\/pressenza\"],\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/author\/redaccion-chile\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia","description":"La confrontaci\u00f3n epistolar entre un griego y un alem\u00e1n que fue portada de la prensa. Hace unos meses, apareci\u00f3 publicada en el diario alem\u00e1n Stern, una Carta Abierta dirigida a los \"Queridos griegos\" por un ciudadano alem\u00e1n de nombre Walter Wuellenweber. Un ciudadano griego que se define como funcionario p\u00fablico, le responde.   El siguiente es un extracto de esa ep\u00edstola:","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia","og_description":"La confrontaci\u00f3n epistolar entre un griego y un alem\u00e1n que fue portada de la prensa. Hace unos meses, apareci\u00f3 publicada en el diario alem\u00e1n Stern, una Carta Abierta dirigida a los \"Queridos griegos\" por un ciudadano alem\u00e1n de nombre Walter Wuellenweber. Un ciudadano griego que se define como funcionario p\u00fablico, le responde.   El siguiente es un extracto de esa ep\u00edstola:","og_url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/","og_site_name":"Pressenza","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/pressenza","article_published_time":"2011-11-15T00:00:00+00:00","article_modified_time":"2011-11-15T12:51:58+00:00","author":"Redacci\u00f3n Chile","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@pressenza","twitter_site":"@PressenzaIPA","twitter_misc":{"Escrito por":"Redacci\u00f3n Chile","Tiempo de lectura":"6 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/"},"author":{"name":"Redacci\u00f3n Chile","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/73711f7eefd625a2dea743756a39ed16"},"headline":"Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia","datePublished":"2011-11-15T00:00:00+00:00","dateModified":"2011-11-15T12:51:58+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/"},"wordCount":1148,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization"},"articleSection":["Europa","Internacional","Pol\u00edtica"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/","name":"Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website"},"datePublished":"2011-11-15T00:00:00+00:00","dateModified":"2011-11-15T12:51:58+00:00","description":"La confrontaci\u00f3n epistolar entre un griego y un alem\u00e1n que fue portada de la prensa. Hace unos meses, apareci\u00f3 publicada en el diario alem\u00e1n Stern, una Carta Abierta dirigida a los \"Queridos griegos\" por un ciudadano alem\u00e1n de nombre Walter Wuellenweber. Un ciudadano griego que se define como funcionario p\u00fablico, le responde. El siguiente es un extracto de esa ep\u00edstola:","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2011\/11\/intercambio-de-epistolasx-alemaniax-grecia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Intercambio de ep\u00edstolas: Alemania, Grecia"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/","name":"Pressenza","description":"International Press Agency","publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization","name":"Pressenza","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","width":200,"height":200,"caption":"Pressenza"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","https:\/\/x.com\/PressenzaIPA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/73711f7eefd625a2dea743756a39ed16","name":"Redacci\u00f3n Chile","description":"News from the Pressenza Bureau in Chile","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/pressenza","https:\/\/x.com\/pressenza"],"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/author\/redaccion-chile\/"}]}},"place":"Atenas","original_article_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7409","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7409"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7409\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7409"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7409"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7409"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}