{"id":574574,"date":"2017-12-20T17:38:23","date_gmt":"2017-12-20T17:38:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pressenza.com\/?p=574574\/"},"modified":"2017-12-28T21:41:29","modified_gmt":"2017-12-28T21:41:29","slug":"san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/","title":{"rendered":"San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os"},"content":{"rendered":"<p>Por Jhon S\u00e1nchez<\/p>\n<p><em>Siendo un escritor colombiano que vive en Nueva York, le debo parte de mi influencia literaria a Puerto Rico. Escritores como Miguel Pi\u00f1ero, Do\u00f1a Julia Burgos, Mayra Santos Febres y muchos otros han inspirado mi carrera. Todos los a\u00f1os, tengo la fortuna de asistir a \u201cEl Festival de la Palabra\u201d que se lleva a cabo en Nueva York y San Juan durante el mes de octubre. All\u00ed he conocido a diferentes autores e intercambiado ideas con una copa de vino. Por supuesto, nuestro querido Puerto Rico est\u00e1 sufriendo despu\u00e9s del hurac\u00e1n Mar\u00eda, y todo eso me llev\u00f3 a sacar a San Juan Noir de mi biblioteca con la idea de hablar a los autores acerca de esa antolog\u00eda cautivadora. Veamos si encontramos alguna esperanza en el noir (negro). <\/em><\/p>\n<p><strong>Hoy estoy hablando con Jose Rabelo:<\/strong><\/p>\n<p><strong>1) T\u00fa tambi\u00e9n eres un m\u00e9dico, as\u00ed que preguntar c\u00f3mo te va tiene un significado especial. \u00bfC\u00f3mo te va?<\/strong><\/p>\n<p>Me va muy bien, poni\u00e9ndome de pie otra vez despu\u00e9s del hurac\u00e1n Mar\u00eda, con mi familia y las personas de Puerto Rico. Tambi\u00e9n, estoy empezando a trabajar en unos proyectos de escritura creativa que fueron interrumpidos por el desastre natural de septiembre. Como persona estoy mirando al mundo de una forma diferente despu\u00e9s de estas experiencias pos apocal\u00edpticas. He escuchado historias de mis pacientes, estudiantes y amigos. Debido a la falta de electricidad por 45 d\u00edas (en mi caso), estos d\u00edas estoy recibiendo noticias de los sucesos al ver las noticias relacionadas con los ciudadanos que est\u00e1n saliendo de sus tragedias. Las im\u00e1genes son impresionantes pero la recuperaci\u00f3n de mi gente es m\u00e1s impresionante a\u00fan.<\/p>\n<p><strong>2) \u00bfPor qu\u00e9 es importante hablar de cultura y literatura en este momento en Puerto Rico?<\/strong><\/p>\n<p>Les dir\u00eda que es importante hablar de este tema tan seguido como sea posible. Como Estado Libre Asociado de los Estados Unidos, mucha gente todav\u00eda piensa que Puerto Rico es un pa\u00eds de habla inglesa. Durante muchos a\u00f1os hemos estado defendiendo nuestro espa\u00f1ol a pesar de que ha estado en peligro. El espa\u00f1ol es un aspecto esencial de nuestra cultura y la cultura es el coraz\u00f3n de nuestro pa\u00eds, el alma que no perecer\u00e1 en nuestra naci\u00f3n. En estos momentos de tristeza y p\u00e9rdida, las artes se nutren con las variadas opiniones de nuestros artistas. En t\u00e9rminos de literatura, nuestras mentes est\u00e1n procesando todos los di\u00e1logos, situaciones y momentos vitales para transformarlos en palabras. Algunos grupos literarios est\u00e1n pidiendo textos relacionados con los acontecimientos del hurac\u00e1n con la esperanza de desarrollar y publicar antolog\u00edas. Aunque hubo muchas p\u00e9rdidas materiales, nuestra energ\u00eda para crear se ha enriquecido. Estoy seguro de que muchas ideas se est\u00e1n formando por ah\u00ed, producto de la crisis. En Puerto Rico, muchas de nuestras obras literarias se han inspirado en una variedad de problemas sociales, desde \u201cLa Charca\u201d de Manuel Zeno Gand\u00eda hasta \u201cTerrazo\u201d de Abelardo D\u00edaz Alfaro. Estos libros muestran la realidad de nuestra isla en periodos de agitaci\u00f3n social y pol\u00edtica, otro tipo de lo que yo llamo \u201cel hurac\u00e1n social sin fin\u201d. As\u00ed que la crisis podr\u00eda ser el combustible para la inspiraci\u00f3n y la traspiraci\u00f3n de nuestros escritores en estas y muchas veces.<\/p>\n<p><strong>3) El hurac\u00e1n Mar\u00eda es una historia de terror real. \u00bfC\u00f3mo es que toda esta tragedia nutre tu imaginaci\u00f3n?<\/strong><\/p>\n<p>Este desastre natural fue como la historia de <em>The Wolf is Coming. <\/em>Muchas personas no les creyeron a los meteor\u00f3logos. Durante las temporadas anteriores de huracanes, se predijeron muchos fen\u00f3menos que en el \u00faltimo momento tomaron otro camino, lejos de la isla. Creo que muchas personas pensaron que eso ocurr\u00eda esta vez. Muchas cosas pasaron, otras no sucedieron, pero la imaginaci\u00f3n crea su propia trama para desarrollar muchas historias posibles. Durante los d\u00edas de la tragedia tom\u00e9 siete peque\u00f1os diarios para escribir lo que sent\u00eda. Escrib\u00ed sin mucho an\u00e1lisis, simplemente observando las acciones de mi gente y escuchando sus voces a trav\u00e9s de la radio. Muchas de estas historias pod\u00edan escucharse a trav\u00e9s de la \u00fanica estaci\u00f3n de radio que estaba en funcionamiento. Algunas personas de Estados Unidos estaban buscando a sus familias, otras (las pocas que ten\u00edan comunicaci\u00f3n) hablaban sobre inundaciones, deslaves y muertes. Muchos de estos testimonios fueron exagerados. Recuerdo uno de esos. Una persona cont\u00f3 acerca de mil cad\u00e1veres flotando a la deriva en el r\u00edo, pero luego se aclar\u00f3 que se trataba de algunos cad\u00e1veres de un cementerio despu\u00e9s de que la zona se viera afectada por las inundaciones del r\u00edo. Por las noches ten\u00edamos mucho tiempo para ver las estrellas, salir con nuestros vecinos y contar historias a nuestros hijos. Fue como viajar en una m\u00e1quina del tiempo durante tuvimos la oportunidad de hablar durante mucho tiempo en lugar de mirar a la pantalla de una computadora. Ver a los ni\u00f1os jugando en las calles era como ver a la humanidad floreciendo nuevamente. No hubo comunicaci\u00f3n m\u00f3vil disponible en los alrededores de nuestras casas, por lo que tuvimos ir hacia las carreteras para captar alguna se\u00f1al. Hace a\u00f1os, despu\u00e9s de desastres similares, uno ten\u00eda la oportunidad de ver l\u00edneas de autom\u00f3viles pozos de agua en algunos puntos de la carretera, pero esta vez la l\u00ednea se debi\u00f3 a la b\u00fasqueda de \u201cpozos de se\u00f1al para tel\u00e9fonos celulares\u201d.<\/p>\n<p><strong>4) Hablemos de tu historia en la antolog\u00eda <em>San Juan Noir<\/em>. La historia se llama \u201cY\u201d. Me encanta la historia por su lenguaje matem\u00e1tico que resulta ser muy po\u00e9tico. \u00bfPodr\u00edas hablar sobre eso?<\/strong><\/p>\n<p>Cuando me pidieron que enviara una historia a <em>San Juan Noir,<\/em> sent\u00ed esa invitaci\u00f3n como un desaf\u00edo. Ense\u00f1\u00e9 escritura creativa durante muchos a\u00f1os. En uno de mis cursos les ped\u00ed a mis alumnos que escribieran una historia <em>noir <\/em>(historia negra). Esa invitaci\u00f3n de Mayra Santos me hizo sentir como un estudiante ante un reto. Anteriormente, hab\u00eda escrito algunas historias <em>noir<\/em>, \u201cLisboa\u201d y \u201cLo que pudo ser\u201d (Esquelares, Isla Negra Editores, 2012), pero quer\u00eda crear una nueva para <em>San Juan Noir<\/em>. Decid\u00ed escribir sobre un adolescente perdido. Vi a San Juan como un mapa con todas sus coordenadas po\u00e9ticas y la mejor forma de presentar esa imagen era transformar a un profesor de matem\u00e1ticas en un detective con un pensamiento obsesivo en b\u00fasqueda de un estudiante talentoso. Para m\u00ed, el mapa de la ruta del tren se percib\u00eda como como la gran extremidad superior de una v\u00edctima asesinada, por lo que parte de los pensamientos del personaje se llevaban a cabo en ese tren. En ese momento di un paseo por los lugares en donde se desarrolla la trama. Ese contacto con mi memoria y el entorno me ayud\u00f3 a escribir los detalles de la historia. Por momentos me transform\u00e9 en un \u201cescritor de m\u00e9todo\u201d y me puse en el cuerpo del profesor y otras veces en la carne de mi personaje femenino. Las f\u00f3rmulas matem\u00e1ticas mencionadas son la atm\u00f3sfera o el reflejo de un proceso mental que impregna la b\u00fasqueda y el pensamiento po\u00e9tico del narrador en segunda persona.<\/p>\n<p><strong>5) \u00bfCu\u00e1l fue la fuente de inspiraci\u00f3n para la historia?<\/strong><\/p>\n<p>Hace a\u00f1os un gran amigo me cont\u00f3 la historia de un estudiante prometedor que se ausentaba a la escuela con frecuencia. Cuando la trabajadora social empez\u00f3 a investigar la causa, descubri\u00f3 una situaci\u00f3n similar a la que se presenta en \u201cY\u201d. Eso me impresion\u00f3 y nunca lo olvid\u00e9. Cuando se present\u00f3 la oportunidad, me interes\u00f3 desarrollar esa an\u00e9cdota en un mundo literario. Creo que la adolescencia es a veces la edad oscura de nuestro desarrollo, los conflictos que parecen insignificantes podr\u00edan ser cruciales durante esos a\u00f1os. Esto no solo es cierto para los puertorrique\u00f1os, sucede de manera universal. As\u00ed que trat\u00e9 de recrear algunos aspectos de la trama original, pero, al mismo tiempo, quer\u00eda dar otro punto de inflexi\u00f3n a mi personaje femenino con el prop\u00f3sito de cambiar la realidad del evento original contado por mi amigo.<\/p>\n<p><strong>6) \u00bfQu\u00e9 es un<em> noir<\/em> y qu\u00e9 hace que este libro sea <em>noir<\/em> puertorrique\u00f1o, adem\u00e1s de tener lugar en San Juan? \u00bfCu\u00e1l es la contribuci\u00f3n de Puerto Rico a la literatura <em>noir<\/em>? <\/strong><\/p>\n<p>El escenario de todas las historias presentadas en San Juan y junto con los personajes reflejan parte de nuestra cultura. Los rituales, las calles, tras bambalinas de los hoteles, los diferentes estilos de vida de los puertorrique\u00f1os se muestran en las tramas. Todos los d\u00edas escuchamos sobre situaciones en las noticias en la televisi\u00f3n o leemos art\u00edculos en los peri\u00f3dicos que pueden ser el material perfecto para crear este tipo de historias o novelas. Sergio Ram\u00edrez dijo \u201cLa novela negra se transforma en un veh\u00edculo para decirnos c\u00f3mo son los pa\u00edses en los que vivimos\u201d. El <em>noir<\/em> est\u00e1 presente donde est\u00e1 la humanidad. Adem\u00e1s de los entornos negros en los que se desarrolla la historia, se dice que el t\u00e9rmino <em>noir<\/em> proviene de <em>S\u00e9rie Noire<\/em> la editorial francesa <em>Gallimard, <\/em>tambi\u00e9n de la revista <em>Black Mask, <\/em>publicada en los Estados Unidos. Las pasiones humanas y la curiosidad por saber la verdad son los pilares de este tipo de textos. En Puerto Rico, el tema de la novela negra fue estudiado por Paul Di Paolo Harrison en su libro \u201cNoir boricua: La novela negra en Puerto Rico (Isla Negra Editores, 2016)\u201d. El autor estudia una variedad de autores puertorrique\u00f1os y sus novelas. Tambi\u00e9n explora los problemas sociales de la isla como el tr\u00e1fico de inmigrantes ilegales, el tr\u00e1fico de drogas, la discriminaci\u00f3n racial, la relaci\u00f3n colonial con Estados Unidos, el abuso sexual y otros temas relacionados con el <em>noir<\/em>. En otro libro, \u201cEl cuerpo del delito, el delito del cuerpo: la literatura policial de Edgar Allan Poe, Juan Carlos Onetti y Wilfredo Mattos Cintr\u00f3n (Ediciones Callej\u00f3n, 2012)\u201d, Jos\u00e9 \u00c1ngel Rosado teoriza que las ra\u00edces de la novela negra en Puerto Rico se originaron a partir de la opresi\u00f3n del gobierno debido a nuestra relaci\u00f3n colonial con Estados Unidos.<\/p>\n<p><strong>7) \u00bfCu\u00e1les son tus proyectos literarios en este momento? \u00bfO est\u00e1n todos en espera? \u00bfC\u00f3mo administras tu tiempo?<\/strong><\/p>\n<p>Estoy trabajando en una nueva colecci\u00f3n de cuentos sobre el futuro puertorrique\u00f1o. Tambi\u00e9n estoy reescribiendo una saga que comenc\u00e9 hace diez a\u00f1os, y dando los toques finales a una novela para j\u00f3venes adultos. Tengo que exprimir todos estos esfuerzos y el tiempo cl\u00ednico. Por lo general escribo los fines de semana y por las noches, mi doble personalidad, m\u00e9dico durante el d\u00eda y escritor por las noches. Pero te puedes imaginar que las ideas llegan en cualquier momento y lugar. De vez en cuando visito escuelas para ofrecer talleres sobre escritura creativa para ni\u00f1os y adolescentes. Uno de esos talleres es sobre el acoso escolar, basado en mi novela para j\u00f3venes adultos \u201cP.A.M.\u201d.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, tuve la oportunidad de hablar sobre el medio ambiente con dos de mis libros: \u201cHistorias de la fauna puertorrique\u00f1a (2002)\u201d, y \u201cCielo, mar y tierra (2003)\u201d. Otra cosa que disfruto es visitar las universidades para hablar de mis novelas, en este momento en una gira con Az\u00e1bara (Isla Negra, 2015), una novela sobre una isla que se hunde con muchos paralelismos con el hurac\u00e1n Mar\u00eda y la situaci\u00f3n sociopol\u00edtica de Puerto Rico.<\/p>\n<p><strong>8) Volvamos nuevamente a la situaci\u00f3n en Puerto Rico. \u00bfQu\u00e9 podemos hacer nosotros como escritores para ayudar a Puerto Rico hoy?<\/strong><\/p>\n<p>Como escritores deber\u00edamos convertirnos en la memoria de nuestros pa\u00edses. Anton Chekhov dijo en una ocasi\u00f3n que los escritores deber\u00edan se\u00f1alar los problemas, pero que no es su responsabilidad resolverlos. Con nuestras palabras podemos crear un texto en el que los ciudadanos puedan reconocerse a s\u00ed mismos y reflexionar sobre algunos problemas. Por medio de nuestras obras literarias realizamos una biopsia de nuestro tiempo con todas nuestras virtudes y defectos. Como escritores debemos acercarnos a las personas que quieren saber sobre la escritura. Como estudiante en la escuela secundaria, quer\u00eda traer a un escritor conocido a mi clase de espa\u00f1ol. Intent\u00e9 encontrarlo por todos los medios posibles. Finalmente, llam\u00e9 al autor pero era imposible llevarlo a la escuela, porque cobraba $100 000 d\u00f3lares por la visita, en los a\u00f1os 80 esta era una cantidad astron\u00f3mica para m\u00ed. Desde esa experiencia, pens\u00e9 que si pod\u00eda convertirme en escritor, dar\u00eda un nuevo final a esa historia si otro ni\u00f1o o maestro me llamara. El contacto directo con profesores y alumnos cambia la vida. La soledad en este tipo de arte se admite al momento de la escritura, pero se olvida en el momento de partir con los lectores.<\/p>\n<p><strong>9) \u00bfTiene alg\u00fan mensaje para Puerto Rico en este momento?<\/strong><\/p>\n<p>Puerto Rico, cree en ti como naci\u00f3n. No temas a la libertad. Gracias por tu solidaridad.<\/p>\n<p>Finalmente, quiero decir Gracias, Jos\u00e9, Gracias Puerto Rico.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Jos\u00e9 Rabelo (1963, Aibonito, Puerto Rico). Escritor y dermat\u00f3logo. Curs\u00f3 sus estudios en los recintos de Cayey y Ciencias M\u00e9dicas de la Universidad de Puerto Rico. Entre sus publicaciones se destacan: las novelas Los sue\u00f1os ajenos (Isla Negra Editores, 2011) y Cartas a Datovia (Isla Negra Editores, 2010, premiada por el PEN Club de PR); y los cuentos Esquelares (Isla Negra Editores, 2012); Az\u00e1bara (Isla Negra Editores, 2015). Su relato \u201cKadogo\u201d fue premiado en el Certamen de Cuento 2014 de El Nuevo D\u00eda y publicado en la antolog\u00eda Latitud 18.5 (Pa\u00eds Invisible Editores, 2014). Entre sus textos de literatura infantil y juvenil se destacan: Cielo, mar y tierra (Ediciones payaLILA, 2003, Premio Nacional de Cuento Infantil del PEN Club de PR) y P.A.M. (Publicaciones Educativas, 2013, novela premiada por el PEN Club de PR); y Club de calamidades (Ediciones SM, 2014, Premio El Barco de Vapor). Actualmente imparte clases en la Maestr\u00eda en Creaci\u00f3n Literaria de la Universidad del Sagrado Coraz\u00f3n.<\/p>\n<p>Jhon S\u00e1nchez: Originario de Colombia, el Sr. S\u00e1nchez lleg\u00f3 a Estados Unidos buscando asilo pol\u00edtico. Actualmente, es abogado en Nueva York, es graduado de JD \/ MFA. Sus publicaciones en 2017 est\u00e1n disponibles <em>en Caveat Lector<\/em>, <em>34th Parallel, <a href=\"https:\/\/www.swampapereview.com\/january-2017\/\">Swamp Ape Review<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.caveat-lector.org\/2801\/website\/fiction\/sanchez.html\">Caveat-Lector<\/a>,<\/em> <em><a href=\"http:\/\/www.foliateoak.com\/jhon-sanchez.html\">Foliate Oak Literary Magazine<\/a>, <a href=\"https:\/\/newfound.org\/\">Newfound<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.gemini-magazine.com\/sanchezthesilencethatdriesrocio.html\">Gemini Magazine<\/a><\/em> y <em><a href=\"http:\/\/www.midwayjournal.com\/\">Midway Journal<\/a><\/em>. Su trabajo ha sido nominado para <em>The Best of the Net<\/em> 2016 y para un Premio <em>Pushcart<\/em> en 2015 y 2016. Tambi\u00e9n fue galardonado con el <em>Newnan Art Rez Program<\/em> en el verano de 2017.<\/p>\n<p>Un agradecimiento especial a Adam Jaslikowski y Holly Rice por sus comentarios editoriales y por favor revisen la \u00faltima publicaci\u00f3n de Holly, \u201cO\u201d, est\u00e1 disponible en <em><a href=\"https:\/\/www.matrix-magazine.org\/\">Matrix Magazine, the Americanadian issue<\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Traducido del ingl\u00e9s por Valeria Torres<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Jhon S\u00e1nchez Siendo un escritor colombiano que vive en Nueva York, le debo parte de mi influencia literaria a Puerto Rico. Escritores como Miguel Pi\u00f1ero, Do\u00f1a Julia Burgos, Mayra Santos Febres y muchos otros han inspirado mi carrera. Todos&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1126,"featured_media":573921,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11389,75,155,68,161],"tags":[24505],"class_list":["post-574574","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-contenido-original","category-cultura-es","category-entrevistas","category-norteamerica","category-opiniones","tag-puerto-rico"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Por Jhon S\u00e1nchez Siendo un escritor colombiano que vive en Nueva York, le debo parte de mi influencia literaria a Puerto Rico. Escritores como Miguel\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Por Jhon S\u00e1nchez Siendo un escritor colombiano que vive en Nueva York, le debo parte de mi influencia literaria a Puerto Rico. Escritores como Miguel\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pressenza\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaEnglish\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-12-20T17:38:23+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2017-12-28T21:41:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/SanJuanNoir-Cover-Portrait.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1350\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Pressenza New York\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Pressenza New York\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"13 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/\"},\"author\":{\"name\":\"Pressenza New York\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/75ff8ec4b4b03f1d2da977bba83672b3\"},\"headline\":\"San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os\",\"datePublished\":\"2017-12-20T17:38:23+00:00\",\"dateModified\":\"2017-12-28T21:41:29+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/\"},\"wordCount\":2545,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/SanJuanNoir-Cover-Portrait.jpg\",\"keywords\":[\"Puerto Rico\"],\"articleSection\":[\"Contenido Original\",\"Cultura y Medios\",\"Entrevistas\",\"Norteam\u00e9rica\",\"Opiniones\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/\",\"name\":\"San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/SanJuanNoir-Cover-Portrait.jpg\",\"datePublished\":\"2017-12-20T17:38:23+00:00\",\"dateModified\":\"2017-12-28T21:41:29+00:00\",\"description\":\"Por Jhon S\u00e1nchez Siendo un escritor colombiano que vive en Nueva York, le debo parte de mi influencia literaria a Puerto Rico. Escritores como Miguel\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/SanJuanNoir-Cover-Portrait.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/SanJuanNoir-Cover-Portrait.jpg\",\"width\":1350,\"height\":800},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\",\"name\":\"Pressenza\",\"description\":\"International Press Agency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\",\"name\":\"Pressenza\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"width\":200,\"height\":200,\"caption\":\"Pressenza\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\",\"https:\/\/x.com\/PressenzaIPA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/75ff8ec4b4b03f1d2da977bba83672b3\",\"name\":\"Pressenza New York\",\"description\":\"News from the Pressenza Bureau in New York, United States\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaEnglish\/\",\"https:\/\/x.com\/PressenzaIPA\"],\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/author\/pressenza-new-york\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os","description":"Por Jhon S\u00e1nchez Siendo un escritor colombiano que vive en Nueva York, le debo parte de mi influencia literaria a Puerto Rico. Escritores como Miguel","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os","og_description":"Por Jhon S\u00e1nchez Siendo un escritor colombiano que vive en Nueva York, le debo parte de mi influencia literaria a Puerto Rico. Escritores como Miguel","og_url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/","og_site_name":"Pressenza","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaEnglish\/","article_published_time":"2017-12-20T17:38:23+00:00","article_modified_time":"2017-12-28T21:41:29+00:00","og_image":[{"width":1350,"height":800,"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/SanJuanNoir-Cover-Portrait.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Pressenza New York","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@PressenzaIPA","twitter_site":"@PressenzaIPA","twitter_misc":{"Escrito por":"Pressenza New York","Tiempo de lectura":"13 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/"},"author":{"name":"Pressenza New York","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/75ff8ec4b4b03f1d2da977bba83672b3"},"headline":"San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os","datePublished":"2017-12-20T17:38:23+00:00","dateModified":"2017-12-28T21:41:29+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/"},"wordCount":2545,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/SanJuanNoir-Cover-Portrait.jpg","keywords":["Puerto Rico"],"articleSection":["Contenido Original","Cultura y Medios","Entrevistas","Norteam\u00e9rica","Opiniones"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/","name":"San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/SanJuanNoir-Cover-Portrait.jpg","datePublished":"2017-12-20T17:38:23+00:00","dateModified":"2017-12-28T21:41:29+00:00","description":"Por Jhon S\u00e1nchez Siendo un escritor colombiano que vive en Nueva York, le debo parte de mi influencia literaria a Puerto Rico. Escritores como Miguel","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/SanJuanNoir-Cover-Portrait.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/SanJuanNoir-Cover-Portrait.jpg","width":1350,"height":800},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2017\/12\/san-juan-noir-conversaciones-autores-puertorriquenos\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"San Juan Noir, conversaciones con autores puertorrique\u00f1os"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/","name":"Pressenza","description":"International Press Agency","publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization","name":"Pressenza","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","width":200,"height":200,"caption":"Pressenza"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","https:\/\/x.com\/PressenzaIPA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/75ff8ec4b4b03f1d2da977bba83672b3","name":"Pressenza New York","description":"News from the Pressenza Bureau in New York, United States","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaEnglish\/","https:\/\/x.com\/PressenzaIPA"],"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/author\/pressenza-new-york\/"}]}},"place":"","original_article_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/574574","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1126"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=574574"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/574574\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/573921"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=574574"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=574574"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=574574"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}