{"id":1599566,"date":"2022-06-06T23:23:04","date_gmt":"2022-06-06T22:23:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pressenza.com\/?p=1599566"},"modified":"2022-06-06T23:23:04","modified_gmt":"2022-06-06T22:23:04","slug":"conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/","title":{"rendered":"Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York"},"content":{"rendered":"<p style=\"padding-left: 40px;\">Al entrevistar a un hispano en los Estados Unidos, siempre me enfrento con el dilema de cu\u00e1l idioma usar, el ingl\u00e9s o el espa\u00f1ol. En este caso me inclin\u00e9 por el espa\u00f1ol puesto que vamos hablar con Guillermo Severiche sobre las nuevas iniciativas para promover a los escritores hispanoparlantes en Estados Unidos. Y dentro de esto tenemos <em>Cimientos<\/em>, una iniciativa de IATI Theater, en el cual Guillermo trabaja como Literary Manager, o gestor literario (en espa\u00f1ol).<\/p>\n<p>Primero que todo muchas gracias por otorgarnos esta entrevista.<\/p>\n<p><strong>JS: Cu\u00e9ntanos acerca de tu trayectoria y como llegaste a IATI. Y dentro de ese proyecto, \u00bfcu\u00e1l es tu sue\u00f1o?<\/strong><\/p>\n<p>GS: Primero que nada, much\u00edsimas gracias por este espacio y por esta conversaci\u00f3n. Me pone muy feliz poder hablar de Cimientos y de mi familia en IATI Theater, y de todo el trabajo que estamos haciendo. Pues yo llegu\u00e9 a IATI como escritor. De hecho, fui uno de los escritores seleccionados para la edici\u00f3n de Cimientos 2019 con mi obra <em>La Serena<\/em>, lo que fue una experiencia maravillosa. Me involucr\u00e9 de lleno en la propuesta y pude tener la oportunidad de que mi texto fuera le\u00eddo y conversado con otros dramaturgos y dramaturgas, muchas personas con toda la experiencia en el teatro. Eso fue maravilloso. Y despu\u00e9s, para la edici\u00f3n 2020, Winston Estevez, el director art\u00edstico de IATI, me llam\u00f3 para regresar y coordinar las charlas para la nueva cohorte de escritores. Despu\u00e9s de esta experiencia, pues ya me qued\u00e9 como nuevo Literary Manager y desde ah\u00ed continuamos. Yo ten\u00eda ideas para trabajar y fortalecer lo fabuloso de este programa, pero lleg\u00f3 la pandemia ah\u00ed justo cuando ten\u00edamos el festival de las lecturas dramatizadas de nuestra edici\u00f3n 2020, el que iba a ser mi primer festival como manager literario. As\u00ed que todo cambi\u00f3, las expectativas cambiaron, los objetivos se modificaron. Y pues nos pusimos a trabajar para mantener todo a flote. Pero para m\u00ed fue tambi\u00e9n una oportunidad. Decidimos impulsar este programa y llevarlo a un formato internacional, usar la videoconferencia y el teatro online como plataforma para convocar autores y p\u00fablico, y as\u00ed logramos que en la edici\u00f3n 2021 tuvi\u00e9ramos textos que ven\u00edan de Costa Rica, M\u00e9xico, Alemania, Rusia, de aqu\u00ed EEUU, Espa\u00f1a, el Reino Unido, incluso desde Uganda. Eso fue maravilloso. Y este a\u00f1o esta diversidad contin\u00faa, tenemos autores de Argentina, Chile, M\u00e9xico, Colombia, EEUU, Espa\u00f1a y Kenia. Creo que mi idea con este programa es fortalecerlo a\u00fan m\u00e1s, seguir aprendiendo de cada intercambio y de cada lectura, hacer que Cimientos sea una referencia y punto de proyecci\u00f3n para muchas dramaturgas y dramaturgos de varias partes del mundo. Pero siempre teniendo el ojo en nuestra comunidad latina en EEUU y a nuestros escritores de Latinoam\u00e9rica.<\/p>\n<p><strong>JS: Hablemos del mercado de literario para los hispanos en Estados Unidos, y en Nueva York en espec\u00edfico. El otro d\u00eda hice una traducci\u00f3n de un poema de Paul \u2018Pinny\u2019 Bulman para publicarlo en espa\u00f1ol e ingl\u00e9s. Encontr\u00e9 muy pocas publicaciones biling\u00fces. De las poqu\u00edsima que encontr\u00e9 todas estaban enfocadas a publicar autores que escriben en los dos idiomas. Y a pesar de que hay mucho esfuerzo por parte de los promotores de la cultura hispana, todav\u00eda siento que estamos muy atr\u00e1s. Sin embargo los hispanos somos 60.6 millones de personas en este pa\u00eds. \u00bfQu\u00e9 nos falta? Quisiera escuchar su opini\u00f3n al respecto.<\/strong><\/p>\n<p>GS: Yo llevo en EEUU ya casi once a\u00f1os y me he dedicado al trabajo como escritor y gestor cultural desde hace unos pocos a\u00f1os, desde el 2016 podr\u00eda decir, que fue cuando llegu\u00e9 al MFA de Escritura Creativa en Espa\u00f1ol en NYU. Si bien es verdad que todav\u00eda nos queda trecho por recorrer, creo que se est\u00e1 haciendo mucho y cada vez nos vamos encontrando m\u00e1s y m\u00e1s. Si nos falta algo, es tiempo por un lado, y por otro, todav\u00eda m\u00e1s espacios de encuentro. Tengo mucha fe y esperanza. Hay editoriales que publican ac\u00e1 en EEUU en espa\u00f1ol, como <em>Chatos Inhumanos<\/em>, hay espacios que se van generando como la feria internacional del libro en NYC. Yo llevo desde el 2019 con una serie de lecturas y talleres que se llama <em>En Construcci\u00f3n New Works by Latin American Writers<\/em> y nos enfocamos en mostrar el trabajo hecho por escritores que viven en Nueva York. Hace poco sali\u00f3 un libro de Naida Saavedra que me parece fabuloso, <em>New Latino Boom<\/em>, que engloba todos los esfuerzos que se est\u00e1n haciendo y la producci\u00f3n literaria tan diversa en diferentes regiones del pa\u00eds. Con el tiempo me he ido conectando y he descubierto estas redes. Conf\u00edo en el talento de nuestra comunidad, en lo que nos impulsa a seguir creando y a seguir encontr\u00e1ndonos.<\/p>\n<p><strong>JS: Usted por ejemplo publica su novela, <em>El agua viene de noche, <\/em>en Argentina. Cu\u00e9ntenos por qu\u00e9 y c\u00f3mo usted ha hecho para dar a conocer esa obra en Nueva York y cu\u00e1les son los obst\u00e1culos y oportunidades que ha encontrado como escritor hispano aqu\u00ed.<\/strong><\/p>\n<p><em>GS:El agua viene de noche<\/em> es mi primera novela y creo que me encontr\u00e9 con las dificultades de ser autor primerizo, podr\u00eda decirse. La novela es experimental, juega con la oralidad muy local de mi lugar de origen, Mendoza, y propone una mirada aleg\u00f3rica sobre el cambio clim\u00e1tico y el crecimiento de un ni\u00f1o en un medio catastr\u00f3fico. Escribirla fue una experiencia bella, pero publicarla y difundirla ha sido trabajoso. En Argentina la red de editoriales independientes es muy fuerte y circula muy bien. Pero fuera del pa\u00eds es m\u00e1s complicado. Gracias a WordUp Bookstore en Washington Heights, pude hacer que mi novela tuviera un lugar aqu\u00ed en Nueva York. Se puede comprar ah\u00ed y tambi\u00e9n me dieron el espacio para presentarla en abril de este a\u00f1o. Si bien el trabajo de un escritor que reci\u00e9n comienza es dif\u00edcil, tengo en cuenta lo que me dijo mi editora: que sea una fiesta. As\u00ed que con ese esp\u00edritu empujo el libro. Pero NY tambi\u00e9n da oportunidades. La comunidad lectora, tan diversa y con tantas formas del espa\u00f1ol, acogi\u00f3 muy bien el texto. Eso me ha llenado de alegr\u00eda.<\/p>\n<p><strong>JS: Hablemos de las influencias que tenemos los escritores hispanos en Nueva York. Creo que el trabajo de los puertorrique\u00f1os ha sido invaluable. Ellos han creado una v\u00eda de doble sentido que comunica los dos idiomas. Obviamente no solo ellos, pero s\u00ed creo que ellos empezaron. Pero hablemos de los otros grupos, si hay en Nueva York y del papel que sigue desempe\u00f1ando la literatura de los <em>Nuyoricans<\/em> aqu\u00ed.<\/strong><\/p>\n<p>GS: Definitivamente. Si bien Nueva York es una ciudad de todos las formas del espa\u00f1ol de Latinoam\u00e9rica, la puertorrique\u00f1a es una de las predominantes. Me encanta. Tambi\u00e9n podr\u00eda decir lo mismo de la dominicana. No soy muy versado en la literatura que se ha producido dentro de estas comunidades aqu\u00ed en la ciudad, pero es evidente el impacto que han tenido y la presencia que tienen en hacer de la literatura escrita en espa\u00f1ol algo que tenga un sabor caribe\u00f1o invaluable. En mi proyecto de lecturas, <em>En Construcci\u00f3n<\/em>, siempre he contado con autores puertorrique\u00f1os y dominicanos. Gabriel Carle, Yaissa Jim\u00e9nez, \u00c1ngel Antonio Ruiz Laboy, Alejandra Ramos, Hu\u00e1scar Robles, son algunos de los autores que han presentado. En IATI y en Cimientos, la presencia de dramaturgos puertorrique\u00f1os es tambi\u00e9n muy fuerte. Hemos trabajado con Gama Valle, Janilka Romero y Andr\u00e9s L\u00f3pez Alicea, por ejemplo.<\/p>\n<p><strong>JS: Y en todo esto tenemos temas del lenguaje en s\u00ed mismo, el Spanglish, y el de la literatura de los que no somos nativos del idioma ingl\u00e9s pero que escribimos en \u00e9l. Quiera saber cu\u00e1les son sus pensamientos al respecto y como ve la misi\u00f3n de estos escritores en los Estados Unidos y Nueva York.<\/strong><\/p>\n<p>GS: Vine a conocer este universo del Spanglish en la literatura cuando llegu\u00e9 a Estados Unidos. Fue una experiencia muy interesante para m\u00ed, porque primero lo le\u00ed. Gloria Anzald\u00faa, a quien admiro, profundiza en esto, hace del Spanglish una forma de teorizar y pensar su identidad. Tambi\u00e9n, muchas de las autores del libro <em>This Bridge Called My Back<\/em> hacen este trabajo y pude ver en primer lugar el poder conceptual del Spanglish como algo que diga m\u00e1s que un fen\u00f3meno de encuentros (y desencuentros) culturales. Pero al vivir aqu\u00ed pude verlo y escucharlo en gente amiga, en mis estudiantes, en miembros j\u00f3venes de mi familia que viven ac\u00e1 y que crecen en esa zona intermedia, en una zona de pr\u00e9stamo constante, de juego. Para m\u00ed creo que es eso sobre todo, algo l\u00fadico, y me parece fenomenal. No me nace todav\u00eda trabajar en ingl\u00e9s o Spanglish, pero siento que hay una ruta muy fuerte que se viene marcando desde hace d\u00e9cadas, porque es una parte sumamente viva de muchas personas.<\/p>\n<p><strong>JS: Hablemos de \u2018Cimientos\u2019 nuevamente. \u00bfQu\u00e9 ofrece este a\u00f1o este proyecto? \u00bfC\u00f3mo usted lee estos artistas? <\/strong><\/p>\n<p>Este a\u00f1o estamos organizando un festival de lecturas dramatizadas en nuestro teatro, el cual estar\u00e1 del 8 al 12 de junio en IATI Theater. Varios autores vendr\u00e1n en persona. Como te comentaba, tenemos un grupo internacional y ser\u00e1 un lujo contar con su presencia. Tambi\u00e9n transmitiremos las lecturas online, as\u00ed que no se olviden de chequear nuestra p\u00e1gina para reservar sus entradas. Es gratuito, as\u00ed que acomp\u00e1\u00f1enos. Tenemos obras que son m\u00e1s tradicionales o narrativas, podr\u00eda decirse, como <em>Juana y la muerte<\/em> (Adriana Hern\u00e1ndez Rasc\u00f3n, M\u00e9xico) o <em>Stars with Exit Wounds<\/em> (Walter Sitati, Kenia). Y algunas m\u00e1s experimentales, como <em>\u00d1achi<\/em> (Nicol\u00e1s Bascu\u00f1\u00e1n, Chile) o <em>The Space Between<\/em> (Tommer Peterson, EEUU). Hemos trabajado para mantener una diversidad, en todo sentido. Y creo que yo me acerco a este programa de esa manera. Soy comparatista, mi doctorado es en literatura comparada, y de cierta manera tengo el entrenamiento para establecer puentes, conexiones, y marcar aspectos conceptuales y est\u00e9ticos compartidos. Como anfitri\u00f3n de los encuentros, junto a Winston, trabajamos para crear ese espacio de intercambio. Creo que cada grupo es diferente y nos maravilla ver c\u00f3mo va evolucionando ese trabajo comunitario. Nos proponemos armar comunidad entre ellos, m\u00e1s all\u00e1 de que a veces no hablen el mismo idioma. No tengo una forma de leer que determine est\u00e9ticas espec\u00edficas o que se acerque a lo que a m\u00ed me gusta personalmente, sino que mi propuesta es crear esos lazos de comunidad para que entre los artistas puedan intercambiar ideas sin tapujos. Y por supuesto, esto para m\u00ed es una escuela. Estoy de testigo y aprendiendo. Todo el tiempo. Y eso es un regalo.<\/p>\n<p>Muchas gracias y nos vemos en Cimientos,<\/p>\n<p>Para mayor informaci\u00f3n acerca de Cimientos por favor presione <a href=\"https:\/\/www.iatitheater.org\/cimientos\">aqu\u00ed.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Al entrevistar a un hispano en los Estados Unidos, siempre me enfrento con el dilema de cu\u00e1l idioma usar, el ingl\u00e9s o el espa\u00f1ol. En este caso me inclin\u00e9 por el espa\u00f1ol puesto que vamos hablar con Guillermo Severiche sobre&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1745,"featured_media":1599562,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11389,75,155,68],"tags":[102561,102560],"class_list":["post-1599566","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-contenido-original","category-cultura-es","category-entrevistas","category-norteamerica","tag-iati-es","tag-iati-theater"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Al entrevistar a un hispano en los Estados Unidos, siempre me enfrento con el dilema de cu\u00e1l idioma usar, el ingl\u00e9s o el espa\u00f1ol. En este caso me inclin\u00e9\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Al entrevistar a un hispano en los Estados Unidos, siempre me enfrento con el dilema de cu\u00e1l idioma usar, el ingl\u00e9s o el espa\u00f1ol. En este caso me inclin\u00e9\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pressenza\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/WriterJhon\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-06-06T22:23:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Headshot_II-resized.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1367\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1111\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Jhon S\u00e1nchez\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Jhon S\u00e1nchez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/\"},\"author\":{\"name\":\"Jhon S\u00e1nchez\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/74eccce2f7ed6ad0ba68f6719055d5b1\"},\"headline\":\"Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York\",\"datePublished\":\"2022-06-06T22:23:04+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/\"},\"wordCount\":1884,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Headshot_II-resized.jpg\",\"keywords\":[\"IATI\",\"IATI Theater\"],\"articleSection\":[\"Contenido Original\",\"Cultura y Medios\",\"Entrevistas\",\"Norteam\u00e9rica\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/\",\"name\":\"Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Headshot_II-resized.jpg\",\"datePublished\":\"2022-06-06T22:23:04+00:00\",\"description\":\"Al entrevistar a un hispano en los Estados Unidos, siempre me enfrento con el dilema de cu\u00e1l idioma usar, el ingl\u00e9s o el espa\u00f1ol. En este caso me inclin\u00e9\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Headshot_II-resized.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Headshot_II-resized.jpg\",\"width\":1367,\"height\":1111},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\",\"name\":\"Pressenza\",\"description\":\"International Press Agency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\",\"name\":\"Pressenza\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"width\":200,\"height\":200,\"caption\":\"Pressenza\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\",\"https:\/\/x.com\/PressenzaIPA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/74eccce2f7ed6ad0ba68f6719055d5b1\",\"name\":\"Jhon S\u00e1nchez\",\"description\":\"Jhon S\u00e1nchez: A Colombian born, Mr. S\u00e1nchez, arrived in NYC seeking political asylum where he is now a lawyer. His most recent publications are United Tombs of America (Midway Journal), \u2018Handy.\u2019 (Teleport Magazine) and The DeDramafi (The Write Launch republished in Storylandia, issue 36). He was awarded the Horned Dorset Colony for 2018 and the Byrdcliffe Artist Residence Program for 2019. In 2023, New Lit Salon Press will publish his collection Enjoy Pleasurable Death and Other Stories that Will Kill You. For updates, please visit the Facebook page @WriterJhon, Instagram jhon_author, Twitter @jhon_author. https:\/\/muckrack.com\/jhon-sanchez\/articles\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/WriterJhon\/\"],\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/author\/jhon-sanchez\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York","description":"Al entrevistar a un hispano en los Estados Unidos, siempre me enfrento con el dilema de cu\u00e1l idioma usar, el ingl\u00e9s o el espa\u00f1ol. En este caso me inclin\u00e9","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York","og_description":"Al entrevistar a un hispano en los Estados Unidos, siempre me enfrento con el dilema de cu\u00e1l idioma usar, el ingl\u00e9s o el espa\u00f1ol. En este caso me inclin\u00e9","og_url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/","og_site_name":"Pressenza","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/WriterJhon\/","article_published_time":"2022-06-06T22:23:04+00:00","og_image":[{"width":1367,"height":1111,"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Headshot_II-resized.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Jhon S\u00e1nchez","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@PressenzaIPA","twitter_site":"@PressenzaIPA","twitter_misc":{"Escrito por":"Jhon S\u00e1nchez","Tiempo de lectura":"9 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/"},"author":{"name":"Jhon S\u00e1nchez","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/74eccce2f7ed6ad0ba68f6719055d5b1"},"headline":"Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York","datePublished":"2022-06-06T22:23:04+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/"},"wordCount":1884,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Headshot_II-resized.jpg","keywords":["IATI","IATI Theater"],"articleSection":["Contenido Original","Cultura y Medios","Entrevistas","Norteam\u00e9rica"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/","name":"Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Headshot_II-resized.jpg","datePublished":"2022-06-06T22:23:04+00:00","description":"Al entrevistar a un hispano en los Estados Unidos, siempre me enfrento con el dilema de cu\u00e1l idioma usar, el ingl\u00e9s o el espa\u00f1ol. En este caso me inclin\u00e9","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Headshot_II-resized.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Headshot_II-resized.jpg","width":1367,"height":1111},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2022\/06\/conversacion-con-guillermo-severiche-cimientos-de-iati-para-nueva-york\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Conversaci\u00f3n con Guillermo Severiche \u2018Cimientos\u2019 de IATI para Nueva York"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/","name":"Pressenza","description":"International Press Agency","publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization","name":"Pressenza","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","width":200,"height":200,"caption":"Pressenza"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","https:\/\/x.com\/PressenzaIPA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/74eccce2f7ed6ad0ba68f6719055d5b1","name":"Jhon S\u00e1nchez","description":"Jhon S\u00e1nchez: A Colombian born, Mr. S\u00e1nchez, arrived in NYC seeking political asylum where he is now a lawyer. His most recent publications are United Tombs of America (Midway Journal), \u2018Handy.\u2019 (Teleport Magazine) and The DeDramafi (The Write Launch republished in Storylandia, issue 36). He was awarded the Horned Dorset Colony for 2018 and the Byrdcliffe Artist Residence Program for 2019. In 2023, New Lit Salon Press will publish his collection Enjoy Pleasurable Death and Other Stories that Will Kill You. For updates, please visit the Facebook page @WriterJhon, Instagram jhon_author, Twitter @jhon_author. https:\/\/muckrack.com\/jhon-sanchez\/articles","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/WriterJhon\/"],"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/author\/jhon-sanchez\/"}]}},"place":"Nueva York","original_article_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1599566","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1745"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1599566"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1599566\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1599562"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1599566"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1599566"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1599566"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}