{"id":1424751,"date":"2021-09-05T02:43:38","date_gmt":"2021-09-05T01:43:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pressenza.com\/?p=1424751"},"modified":"2021-09-07T19:52:28","modified_gmt":"2021-09-07T18:52:28","slug":"una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/","title":{"rendered":"Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1"},"content":{"rendered":"<p style=\"padding-left: 40px;\">En 2014, tras diecis\u00e9is a\u00f1os de exilio, pude regresar a mi Colombia natal. Mi madre ya estaba muerta, as\u00ed que la \u00faltima vez que la vi fue un d\u00eda de 1998 cuando me sub\u00ed al avi\u00f3n con la promesa de no volver nunca m\u00e1s.<\/p>\n<p>Por Jhon S\u00e1nchez<\/p>\n<p>Pero volver siempre es una puerta. De nuevo en Medell\u00edn, me encontr\u00e9 mirando las fotograf\u00edas que mi madre dej\u00f3, las cortinas, las peque\u00f1as figuras de porcelana que ella cuidaba,y dentro de un armario estaban todos mis trajes, camisas, corbatas y zapatos de vestir. Los que usaba cuando ejerc\u00eda la abogac\u00eda en Colombia. Mam\u00e1 primero, y despu\u00e9s mi hermana los cuidaron, planch\u00e1ndolos, usando incluso almid\u00f3n en los cuellos de mis camisas. Me desvest\u00ed y me puse el primer traje que compr\u00e9: uno azul marino de seis botones. Me lo puse con la misma corbata y la misma camisa que us\u00e9 para mi ceremonia de graduaci\u00f3n. Fue&#8230; Satisfactorio. Despu\u00e9s de mirarme al espejo e invocar la memoria de mi madre, met\u00ed todas esas prendas en una bolsa y se las di a mi hermana, pidi\u00e9ndole que las donara. La memoria ya hab\u00eda hecho \u00absu\u00bb trabajo.<\/p>\n<p>Una escena similar vi en el documental G\u00f6nderen: \u0130lhan Sami \u00c7omak. \u0130lhan \u00c7omak es un poeta que estado encarcelado desde los 21 a\u00f1os; Ahora tiene 47. En la pel\u00edcula, su madre abre un cofre de donde saca una chaqueta perfectamente doblada, y luego muestra una foto en las que se ve \u0130lhan con ella puesta.<\/p>\n<p>Para hacer esta entrevista, fue necesario escribir mis preguntas, traducirlas al turco y enviarlas por correo electr\u00f3nico a su abogada en Estambul. Estoy muy agradecido con la abogada y con la traductora por su colaboraci\u00f3n en esto.<\/p>\n<p>\u0130lhan, muchas gracias por conceder esta entrevista.<\/p>\n<p><strong>JS: \u00bfC\u00f3mo est\u00e1 su salud? Esta es una pregunta importante, sobre todo en tiempos de COVID y teniendo en cuenta que perteneces a una poblaci\u00f3n de alto riesgo. Adem\u00e1s, me gustar\u00eda saber si tu poes\u00eda ha cambiado debido a la pandemia. <\/strong><\/p>\n<p>ISC: Creo que ser\u00eda m\u00e1s indicativo analizar esta cuesti\u00f3n desde una perspectiva m\u00e1s amplia, empezando por antes del coronavirus.<\/p>\n<p>Mi salud es generalmente buena, o quiz\u00e1s ser\u00eda m\u00e1s preciso decir que es milagrosamente buena. \u00abLograr\u00bb no describe adecuadamente el hecho de mantenerse vivo y bien durante tantos a\u00f1os en las duras condiciones de la c\u00e1rcel, que por su propia naturaleza te machaca la vida; por eso digo milagrosamente. Cuando est\u00e1s continuamente encerrado durante tanto tiempo como 27 a\u00f1os, no hay necesidad de desafiar al cuerpo con ning\u00fan horror especial adicional para que se derrumbe.<\/p>\n<p>Este lugar es literalmente un mar de concreto y metal. No hay tierra desnuda, ni flores, ni los \u00e1rboles que colorean la vida. El cielo se mide por los l\u00edmites de la ventana y el patio. No hay animales que satisfagan tu necesidad de tocar a otro ser vivo y con el que compartir tu soledad. Las c\u00e1rceles deben haber sido construidas para poner l\u00edmites alrededor del cuerpo, los ojos y el alma. Pero sigo teniendo suerte; tenemos algunos periquitos, y poder tocarlos es un salvavidas que sacia mi sed en este desierto de concreto. Es un poco contradictorio que mi compa\u00f1\u00eda aqu\u00ed consista en p\u00e1jaros, que son conocidos por su falta de fronteras. Pero, por otro lado, el hecho de que recuerden la libertad los convierte en los compa\u00f1eros perfectos y me dan mucho placer.<\/p>\n<p>Lo que quiero decir es que si quieres encontrar todas las cosas contrarias a la naturaleza humana deber\u00edas empezar por buscar aqu\u00ed, en la c\u00e1rcel. Pero lo horrible no se queda ah\u00ed. No es inexacto decir que el alma y el cuerpo son probados en un crucifijo perpetuo. Todo lo que ocurre aqu\u00ed est\u00e1 destinado a ese fin. S\u00e9 muy bien, por experiencia propia, que aqu\u00ed hay muchas colinas del G\u00f3lgota y que cada una soporta un tormento diferente.<\/p>\n<p>Muchas personas que han estado encarceladas durante mucho tiempo, como yo, son incapaces de soportar estas duras condiciones. En los \u00faltimos a\u00f1os les he visto luchar contra graves enfermedades de las que nunca se recuperar\u00e1n. Algunos simplemente no pueden soportar m\u00e1s y mueren. La idea de morir despu\u00e9s de todos estos a\u00f1os y tan cerca de la libertad&#8230; Me llena de una terrible angustia. El dolor es a\u00fan m\u00e1s profundo cuando veo que le ocurre a personas que conozco.\\<\/p>\n<p>Es importante se\u00f1alar la realidad de las condiciones aqu\u00ed y\u00a0 al mismo tiempo cuando me refiero a los milagros\u00a0 digo que, por lo que s\u00e9, no tengo ninguna enfermedad grave.<\/p>\n<p>Desde hace mucho tiempo, he llevado una vida muy ordenada y nunca he puesto en peligro la autodisciplina. Conociendo todas las dificultades he intentado hacerme mi propio espacio aqu\u00ed, utilizando los poderes de mi imaginaci\u00f3n. Me levanto y me acuesto a horas regulares; hago ejercicio en mi estrecha celda a primera hora de la ma\u00f1ana y me mantengo ocupado todo el tiempo. Siempre me mueve un prop\u00f3sito. \u00bfEl prop\u00f3sito? La poes\u00eda, por supuesto. Escribir poes\u00eda y leer y trabajar con ese fin, son el centro de mi vida. La poes\u00eda y la literatura, en general, son para m\u00ed piedras angulares vitales para contrarrestar este \u00abr\u00e9gimen de maldad\u00bb. Organizo mi vida en torno a ella, puedo decir con seguridad que la poes\u00eda ha fortalecido mi cuerpo manteniendo mi alma joven y fresca. Toda esta actividad creativa es un importante punto de resistencia que me mantiene vivo. Escribo poes\u00eda y me recompensa con un sentido de prop\u00f3sito alimentado por un sentimiento familiar de satisfacci\u00f3n creativa que no se puede experimentar de ninguna otra manera. Me da integridad espiritual por dentro y salud f\u00edsica por fuera. Parece que somos buenos el uno para el otro. Aprecio la poes\u00eda y creo que ella tambi\u00e9n me cuida, y como nunca me ha abandonado, creo que debe ser cierto.<\/p>\n<p>Covid no ha provocado ning\u00fan cambio importante en mi vida. Ha habido algunas restricciones en la prisi\u00f3n debido a la pandemia, pero no han tenido consecuencias tan tr\u00e1gicas como los cambios en la vida de la gente de fuera. En el \u00faltimo a\u00f1o, la gente de fuera se ha enfrentado a restricciones por primera vez. Como he vivido la mayor parte de mi vida con las m\u00e1s duras privaciones, me han interesado m\u00e1s las reacciones de la gente a los cambios; tambi\u00e9n pens\u00e9 que, despu\u00e9s de una breve experiencia \u00a0similar a la vida de un preso, la gente se volver\u00eda m\u00e1s emp\u00e1tica y comprensiva, que seguramente debe comprender un poco mejor la innegable importancia de la amistad, el afecto y la vida social;\u00a0 la gente ahora tambi\u00e9n ve la importancia de las simples necesidades que ahora no pod\u00eda satisfacer, o que estaban obstruidas, y reconoce c\u00f3mo contribuyen a los beneficios de la salud de muchas maneras.<\/p>\n<p>De hecho, sobre el tema de si la pandemia ha cambiado mi poes\u00eda, no creo que pueda decirlo en este momento, ya que aqu\u00ed estamos separados de la brutalidad de todos sus efectos. En \u00faltima instancia, nuestros sentimientos, y el consiguiente flujo creativo, siempre tardan en adaptarse a los acontecimientos y encontramos las palabras para ellos m\u00e1s tarde. Aun as\u00ed, no creo que mi poes\u00eda haya cambiado debido a la pandemia porque a pesar de toda la presi\u00f3n emocional no ha habido nuevas experiencias que afecten mi poes\u00eda. De todos modos, \u00a1llevo 27 a\u00f1os viviendo este terrible sue\u00f1o! Covid no me ha aportado nuevas palabras o puntos de vista. Por otro lado, he pensado en lo dif\u00edcil que es hacer lo que hago en la c\u00e1rcel, m\u00e1s a\u00fan, hacerlo despu\u00e9s de pasar lo que equivale a una vida en prisi\u00f3n. Me ha hecho pensar que mi poes\u00eda debe ser apreciada en conjunto con mi capacidad, perseverancia y determinaci\u00f3n constantemente probada.<\/p>\n<p>La vida nunca ha sido f\u00e1cil para m\u00ed; mi poes\u00eda ha experimentado las mismas dificultades a lo largo de todos estos ires y venires. He estado al tanto del Covid y su mandato letal con gran tristeza. Por ello, este periodo me hace sentir un ciudadano del mundo; me hace sentir una solidaridad m\u00e1s c\u00e1lida y estrecha entre los pueblos de la tierra como nunca antes. La pandemia tambi\u00e9n nos ha recordado que las personas, y m\u00e1s a\u00fan sus problemas, deben ser abordados con un esp\u00edritu de comprensi\u00f3n mutua. \u00bfSe escuch\u00f3 esa advertencia por completo? No estoy seguro. Pero me alegr\u00f3 comprobar una vez m\u00e1s que mi vida de lucha me ha ense\u00f1ado algo tan sublime como inclinarse ante el dolor de los dem\u00e1s. Es importante ser una buena persona, estar del lado del bien y no olvidar nunca la solidaridad. Covid se llev\u00f3 a mucha gente, pero tambi\u00e9n nos mostr\u00f3 los valores que debemos recordar. Asegur\u00e9monos de tener eso en cuenta.<\/p>\n<p><strong>JS: \u00bfPuede explicarnos los motivos de su encarcelamiento? \u00bfC\u00f3mo podemos contribuir a su libertad?<\/strong><\/p>\n<p>ISC: Estoy en la c\u00e1rcel por dos razones; una es aparente y la otra, que pesa m\u00e1s en la balanza, yace oculta bajo la superficie.<\/p>\n<p>La raz\u00f3n aparente es que estuve involucrado en bastantes incidentes en Bing\u00f6l, donde nac\u00ed y me cri\u00e9. Luego, por si fuera poco, hubo incendios forestales en Estambul mientras estudiaba all\u00ed un verano. Los informantes hicieron declaraciones sin fundamento a la polic\u00eda, incluyendo la afirmaci\u00f3n de que yo era el responsable de los incendios. Junto con esto, un informe oficial realizado despu\u00e9s de que me interrogaran y torturaran durante 19 d\u00edas se convirti\u00f3, m\u00e1s o menos, en una acusaci\u00f3n. Todo concluy\u00f3 cuando fui sentenciado por un tribunal militar.<\/p>\n<p>La acusaci\u00f3n en la que se basa mi encarcelamiento es incre\u00edblemente incoherente. Est\u00e1 tan lejos de la realidad de la vida o de la l\u00f3gica que la sentencia que recib\u00ed fue anulada dos veces, en una de ellas por un Tribunal Supremo Administrativo Militar. Fui juzgado tres veces en un periodo de 22 a\u00f1os, pero la decisi\u00f3n original de la comisi\u00f3n de tres personas del Tribunal de Seguridad del Estado, es decir, un tribunal militar, nunca fue anulada. Aunque las leyes actuales limitan las penas de prisi\u00f3n a 22 a\u00f1os, siempre me condenaron&#8230; Adem\u00e1s, soy kurdo y desde hace mucho tiempo existe una pr\u00e1ctica cruel llamada \u00abley del enemigo\u00bb, que se utiliza para castigar a los kurdos. A esto me refer\u00eda con el otro aspecto menos aparente de mi encarcelamiento, el que inclina fuertemente la balanza.<\/p>\n<p>La realidad para las personas que no se ajustan a la definici\u00f3n estatal de un ciudadano adecuado es despiadada. Esto es exactamente lo que he experimentado. No es algo individual, desde muchos puntos de vista. Nadie puede especificar d\u00f3nde nacer\u00e1 y qui\u00e9nes ser\u00e1n sus padres. Yo nac\u00ed con una madre y un padre kurdos y desde el momento en que abr\u00ed los ojos, este hecho me arroj\u00f3 a un clima de discriminaci\u00f3n, opresi\u00f3n y graves dificultades econ\u00f3micas, en el que se me prohibi\u00f3 hablar la lengua kurda que aprend\u00ed de mi madre. No se limita a ser un ciudadano de segunda clase. Ante el conflicto que provoca el no poder hablar tu propia lengua materna y ante la incesante opresi\u00f3n y discriminaci\u00f3n, el Estado act\u00faa sin tener en cuenta la declaraci\u00f3n universal de los derechos humanos. Y creo que debo subrayar que esto se debe simplemente a ser kurdo. El hecho de haber estado encerrado durante tantos a\u00f1os es la triste cosecha de ese modo de existir.<\/p>\n<p>Estoy seguro de que, como abogado, tambi\u00e9n lo habr\u00e1s presenciado cuando viv\u00edas en Colombia. Los hechos no son tan importantes para los poderosos; Se empe\u00f1an en intimidar a la gente para que acepte sus palabras como verdad. Por eso existen los tribunales en este pa\u00eds: para ser la mano que conecta a las palabras de los poderosos, que llega impunemente para cogerte por el cuello y asfixiarte meti\u00e9ndote en una celda, una mano que reprime los deseos democr\u00e1ticos y leg\u00edtimos, imponiendo la disciplina y manteniendo a todo el mundo a raya mediante este tipo de castigos. Como kurdo, esta ha sido mi realidad desde que nac\u00ed.<\/p>\n<p>Aunque soy consciente de este destino predeterminado, he intentado durante a\u00f1os explicar y demostrar mi inocencia ante los tribunales y no puedo empezar a describir lo agotador que es; por un lado, conozco la realidad: Yo soy inocente, realmente soy inocente. Tengo que decirlo en voz alta. Por otro lado, sab\u00eda que me estaban juzgando seg\u00fan la \u00abley del enemigo\u00bb y que mis palabras no ser\u00edan escuchadas. Creo que \u00e9ste es mi gran impasse. Deseaba tanto ser libre y fui lo suficientemente ingenuo de pensar que podr\u00eda ser escuchado si explicaba la realidad, es decir, diciendo que era inocente; pero no fue as\u00ed. No pude hacerme o\u00edr en todos esos juicios; no quer\u00edan o\u00edrme, as\u00ed que sigo aqu\u00ed.<\/p>\n<p>Se supone que mi condena termina dentro de tres a\u00f1os y medio. Durante seis a\u00f1os mi expediente ha estado en el Tribunal Constitucional turco tras una solicitud del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) en 2014. Espero una respuesta a mis recursos, pero persisten en su silencio. A veces me pregunto si me han olvidado, porque han tardado tanto en tomar una decisi\u00f3n. Si toman una decisi\u00f3n positiva, podr\u00e9 salir de la c\u00e1rcel, pero no puedo albergar ninguna esperanza. Parece que lo que se necesita es un poder capaz de obligar al Tribunal Constitucional y al TEDH a actuar y yo no lo tengo. Aparte de eso, es importante que los amigos me escuchen; quiz\u00e1 no me dar\u00e1 la libertad, pero hace que mi esp\u00edritu sea m\u00e1s libre. No me han olvidado, junto con mi poes\u00eda, no me han olvidado. Eso es lo que quiero saber. Mis amigos tienen que record\u00e1rmelo, esa es mi esperanza.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\"><strong>He llegado a ti, Vida<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 200px;\">Para Ipek \u00d6zel<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">Y las sombras de los \u00e1rboles se abrochan,<br \/>\nLas aves ponen todo su saber en sus alas.<br \/>\nEl viento sopla una ovaci\u00f3n<br \/>\ny del sol proviene la necessidad de tocar.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">Este lenguaje de las hojas<br \/>\ny la dulzura esta dirigiendo,<br \/>\nahora que el tiempo para transguedir ha llegado.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">A\u00fan, en las laderas siempre esta la gracia de la abstenci\u00f3n.<br \/>\nPiensa acerca del r\u00edo cuando tenga tiempo.<br \/>\nUna vena elocuente en los libros del agua, los nudos desean ser desatados.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">Estoy hablando del sonido de algunos colores. Al denegarlo<br \/>\nel verano abraza la primavera y con algunos pasos rezagados<br \/>\nPerd\u00f3name. Perdona esta nube al tibutear.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">He llegado a t\u00ed con dolor en las manos resquebrajadas por la greda<br \/>\nHe llegado a t\u00ed diciendo que permitas que la infacia trepe las paredes del jard\u00edn<br \/>\nHe llegado a t\u00ed con el arte de inhalar el sue\u00f1o en las ma\u00f1anas.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">No derribes las paredes de mi jard\u00edn.<br \/>\nDejad que el sendero se llene con la formas suaves de las hojas.<br \/>\nDejad que al camino de los sue\u00f1os le crezcan hierbas.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">No hay ciudad que pud\u00ederamos alcanzar. Todo esta a la mano.<br \/>\nAbre la Ventana. \u00c1brela al relinchar de los caballos<br \/>\nen la amplitud del mundo. \u00c1brela sin hablar<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">de la brevedad del verano, el invierno sin fin.<br \/>\n\u00c1brela, el cielo se incita con los s\u00edmbolos ocultos de mi mente.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">He llegado a ti diciendo, \u2018Abre la Puerta a la presencia del existir<br \/>\nmientras el cielo se incita en su figura.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">He llegado a ti, diciendo, \u2018Abre la puerta del devenir.<br \/>\nAbre la puerta de la existencia, para m\u00ed.\u2019<\/p>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #666699;\"><strong>\u0130lhan Sami \u00c7omak<\/strong> (Nacido en 1973) Es un poeta Kurdo de Karl\u0131ova en la provincia de Bing\u00f6l Province en Turqu\u00eda quien fue arrestado en 1994. Desde la prisi\u00f3n, \u00c7omak ha publicado ocho libros de poes\u00eda y se ha convertido en uno los prisioneros politicos con una de las condenas m\u00e1s prolongadas de Turqu\u00eda. Su libro Geldim Sana (I Came to You) gan\u00f3 el premio Sennur en el 2018.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #666699;\"><strong>Caroline Stockford \u00a0<\/strong>es una traductora legal y literaria del turco al ingl\u00e9s. Actualmente es la consejera en asuntos turcos en PEN Noruega.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #666699;\"><strong>Jhon S\u00e1nchez<\/strong> \u00a0es un autor Colombiano que escribe ficci\u00f3n en Ingl\u00e9s. El se\u00f1o S\u00e1nchez lleg\u00f3 a Nueva York en 1998 donde es ahora un abogado. En el 2021, <a style=\"color: #666699;\" href=\"https:\/\/newlitsalonpress.com\/\">New Lit Salon Press<\/a>\u00a0publicar\u00e1 su colecci\u00f3n de cuentos <em>Enjoy A Pleasurable Death and Other Stories that Will Kill You<\/em>. Mr. S\u00e1nchez quiere agradecer a John Arturo C\u00e1rdenas por sus comentarios editoriales.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Traducido del Ingl\u00e9s de la version incluida en Five Poems de Caroline Stockford Wales<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En 2014, tras diecis\u00e9is a\u00f1os de exilio, pude regresar a mi Colombia natal. Mi madre ya estaba muerta, as\u00ed que la \u00faltima vez que la vi fue un d\u00eda de 1998 cuando me sub\u00ed al avi\u00f3n con la promesa de&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1745,"featured_media":1423662,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11389,75,79,39,71],"tags":[94567],"class_list":["post-1424751","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-contenido-original","category-cultura-es","category-derechos-humanos","category-internacional","category-medio-oriente-es","tag-freethepoet-es"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"En 2014, tras diecis\u00e9is a\u00f1os de exilio, pude regresar a mi Colombia natal. Mi madre ya estaba muerta, as\u00ed que la \u00faltima vez que la vi fue un d\u00eda de 1998\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"En 2014, tras diecis\u00e9is a\u00f1os de exilio, pude regresar a mi Colombia natal. Mi madre ya estaba muerta, as\u00ed que la \u00faltima vez que la vi fue un d\u00eda de 1998\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pressenza\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/WriterJhon\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-09-05T01:43:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-09-07T18:52:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ilhan-e1596028100950.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"798\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Jhon S\u00e1nchez\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Jhon S\u00e1nchez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"14 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/\"},\"author\":{\"name\":\"Jhon S\u00e1nchez\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/f22deba9e7b38f7142822b336c81d6e5\"},\"headline\":\"Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1\",\"datePublished\":\"2021-09-05T01:43:38+00:00\",\"dateModified\":\"2021-09-07T18:52:28+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/\"},\"wordCount\":2884,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ilhan-e1596028100950.png\",\"keywords\":[\"freethepoet\"],\"articleSection\":[\"Contenido Original\",\"Cultura y Medios\",\"Derechos Humanos\",\"Internacional\",\"Medio Oriente\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/\",\"name\":\"Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ilhan-e1596028100950.png\",\"datePublished\":\"2021-09-05T01:43:38+00:00\",\"dateModified\":\"2021-09-07T18:52:28+00:00\",\"description\":\"En 2014, tras diecis\u00e9is a\u00f1os de exilio, pude regresar a mi Colombia natal. Mi madre ya estaba muerta, as\u00ed que la \u00faltima vez que la vi fue un d\u00eda de 1998\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ilhan-e1596028100950.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ilhan-e1596028100950.png\",\"width\":798,\"height\":500},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\",\"name\":\"Pressenza\",\"description\":\"International Press Agency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization\",\"name\":\"Pressenza\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"width\":200,\"height\":200,\"caption\":\"Pressenza\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\",\"https:\/\/x.com\/PressenzaIPA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/f22deba9e7b38f7142822b336c81d6e5\",\"name\":\"Jhon S\u00e1nchez\",\"description\":\"Jhon S\u00e1nchez: A Colombian born, Mr. S\u00e1nchez, arrived in NYC seeking political asylum where he is now a lawyer. His most recent publications are United Tombs of America (Midway Journal), \u2018Handy.\u2019 (Teleport Magazine) and The DeDramafi (The Write Launch republished in Storylandia, issue 36). He was awarded the Horned Dorset Colony for 2018 and the Byrdcliffe Artist Residence Program for 2019. In 2023, New Lit Salon Press will publish his collection Enjoy Pleasurable Death and Other Stories that Will Kill You. For updates, please visit the Facebook page @WriterJhon, Instagram jhon_author, Twitter @jhon_author. https:\/\/muckrack.com\/jhon-sanchez\/articles\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/WriterJhon\/\"],\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/author\/jhon-sanchez\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1","description":"En 2014, tras diecis\u00e9is a\u00f1os de exilio, pude regresar a mi Colombia natal. Mi madre ya estaba muerta, as\u00ed que la \u00faltima vez que la vi fue un d\u00eda de 1998","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1","og_description":"En 2014, tras diecis\u00e9is a\u00f1os de exilio, pude regresar a mi Colombia natal. Mi madre ya estaba muerta, as\u00ed que la \u00faltima vez que la vi fue un d\u00eda de 1998","og_url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/","og_site_name":"Pressenza","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/WriterJhon\/","article_published_time":"2021-09-05T01:43:38+00:00","article_modified_time":"2021-09-07T18:52:28+00:00","og_image":[{"width":798,"height":500,"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ilhan-e1596028100950.png","type":"image\/png"}],"author":"Jhon S\u00e1nchez","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@PressenzaIPA","twitter_site":"@PressenzaIPA","twitter_misc":{"Escrito por":"Jhon S\u00e1nchez","Tiempo de lectura":"14 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/"},"author":{"name":"Jhon S\u00e1nchez","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/f22deba9e7b38f7142822b336c81d6e5"},"headline":"Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1","datePublished":"2021-09-05T01:43:38+00:00","dateModified":"2021-09-07T18:52:28+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/"},"wordCount":2884,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ilhan-e1596028100950.png","keywords":["freethepoet"],"articleSection":["Contenido Original","Cultura y Medios","Derechos Humanos","Internacional","Medio Oriente"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/","name":"Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ilhan-e1596028100950.png","datePublished":"2021-09-05T01:43:38+00:00","dateModified":"2021-09-07T18:52:28+00:00","description":"En 2014, tras diecis\u00e9is a\u00f1os de exilio, pude regresar a mi Colombia natal. Mi madre ya estaba muerta, as\u00ed que la \u00faltima vez que la vi fue un d\u00eda de 1998","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ilhan-e1596028100950.png","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ilhan-e1596028100950.png","width":798,"height":500},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/2021\/09\/una-escalera-conversacion-con-un-poeta-encarcelado-ilhan-sami-comak-parte-1\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Una Escalera: Conversaci\u00f3n con un poeta encarcelado \u0130lhan Sami \u00c7omak, Parte 1"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/","name":"Pressenza","description":"International Press Agency","publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#organization","name":"Pressenza","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","width":200,"height":200,"caption":"Pressenza"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","https:\/\/x.com\/PressenzaIPA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/#\/schema\/person\/f22deba9e7b38f7142822b336c81d6e5","name":"Jhon S\u00e1nchez","description":"Jhon S\u00e1nchez: A Colombian born, Mr. S\u00e1nchez, arrived in NYC seeking political asylum where he is now a lawyer. His most recent publications are United Tombs of America (Midway Journal), \u2018Handy.\u2019 (Teleport Magazine) and The DeDramafi (The Write Launch republished in Storylandia, issue 36). He was awarded the Horned Dorset Colony for 2018 and the Byrdcliffe Artist Residence Program for 2019. In 2023, New Lit Salon Press will publish his collection Enjoy Pleasurable Death and Other Stories that Will Kill You. For updates, please visit the Facebook page @WriterJhon, Instagram jhon_author, Twitter @jhon_author. https:\/\/muckrack.com\/jhon-sanchez\/articles","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/WriterJhon\/"],"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/author\/jhon-sanchez\/"}]}},"place":"","original_article_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1424751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1745"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1424751"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1424751\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1423662"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1424751"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1424751"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1424751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}