Encendida por primera vez en mayo de 2001 durante los primeros Días de Desarme Nuclear organizados por iniciativa de ACDN, la Llama del Desarme Nuclear se enciende periódicamente en Saintes. Se enciende cada año del 6 al 9 de agosto, para conmemorar las tragedias de Hiroshima y Nagasaki.

Imagen: Conmemoración del año anterior

Fue en 2015, cuando se cumplieron 70 aniversario del bombardeo de Hiroshima y Nagasaki.

El año pasado, el alcalde de Hiroshima, Kazumi Matsui, nos escribió:

«Espero sinceramente que su ciudad siga trabajando con nosotros para lograr nuestros objetivos: «un mundo sin armas nucleares» y «ciudades seguras y resistentes», las cuales creemos que nos permitirán alcanzar nuestro objetivo final, el de una paz mundial duradera».

El alcalde de Nagasaki, Tomihisa Taue, nos transmitió este mensaje:

«Todavía hay 14.450 armas nucleares en el mundo, 73 años después del final de la Segunda Guerra Mundial. «El aspecto más preocupante para las regiones que han sufrido bombardeos nucleares es la tendencia, una vez más visible, de algunos países a reforzar su poder militar con armas nucleares, argumentando inequívocamente que esas armas son necesarias”.

De hecho, desde 1953 y la Guerra de Corea, nunca hemos estado tan cerca de un desastre atómico. La destrucción de las armas nucleares es una cuestión urgente.

Imagen: Conmemoración del año anterior

Este año, la ceremonia tendrá lugar en Saintes el martes 6 de agosto a las 11:00 horas frente al monumento conmemorativo de la guerra, cerca del Palacio de Justicia (Audiencia Nacional).

Según una encuesta del IFOP, el 85% de los franceses quieren que Francia tome medidas para la eliminación de las armas nucleares y radiactivas y quieren poder decirlo a través de un referéndum. Para que desaparezca el riesgo de una masacre impensable. De modo que una persona o varias personas ya no pueden causar un desastre universal.

Se espera que un número suficiente de residentes, visitantes y vecinos de Saintes para que participen en la ceremonia del 6 de agosto.

Luego se ofrecerá un breve momento de amistad y fraternidad.

Más información: contact@acdn.net   06 73 50 76 61    www.acdn.net


Traducción del francés Soledad Imbago