Μπροστά στα μέλη των Ηνωμένων Εθνών που συναθροίστηκαν στη Γενεύη (Ελβετία), οι εκπρόσωποι της Δομινικανής Δημοκρατίας επιβεβαίωσαν τη δέσμευσή τους στο Κογκρέσο της χώρας, να αποποινικοποιήσουν τις αμβλώσεις για τρεις περιπτώσεις.

Ο Πρόεδρος της χώρας, Danilo Medina,  έκανε ένσταση δύο φορές και άσκησε Veto ενάντια στον Ποινικό κώδικα της Δομινικανής Δημοκρατίας που θεσπίστηκε από το Εθνικό Συνέδριο το 2014, σύμφωνα με το οποίο είχε ποινικοποιηθεί η εκκούσια διακοπή κύησης σε όλες τις περιπτώσεις.

Για την Εκτελεστική εξουσία, είναι απάνθρωπο να θεωρείται ότι η κυοφορία που έχει προκληθεί από βιασμό καθώς και το γεγονός ότι μπορεί να τίθεται σε κίνδυνο η ζωή της γυναίκας ή του εμβρύου πως είναι λόγοι οι οποίοι θα πρέπει να αναγκάζουν τις γυναίκες να συνεχίζουν την κυοφορία μιας ανεπιθύμητης εγκυμοσύνης.

Η Δικαστική Υπηρεσία της Βουλευτικής Εξουσίας απορρίπτει τους ισχυρισμούς της κοινωνίας και των Διεθνών οργανώσεων που ζητούν από τη Δικαστική εξουσία να συμπεριλάβουν αυτούς τους τρεις λόγους διακοπής της κύησης στον Ποινικό κώδικα.

Κατά την παρουσίαση της Καθολικής Περιοδικής Εξέτασης στον ΟΗΕ, η Δομινικανή Υπουργός Ισότητας των δύο Φύλων, Janet Camilo, ισχυρίστηκε πως είναι ευθύνη του Κράτους να ευαισθητοποιηθεί ως προς τη σεξουαλική διαπαιδαγώγηση των νέων και την αναπαραγωγική διαδικασία ούτως ώστε να αποφεύγονται πρόωρες εγκυμοσύνες και εξήγησε πως το Εθνικό πλάνο για τη μείωση των εγκυμοσύνων στις έφηβες για το χρονικό διάστημα από το 2019 ως το 2023 και το επιχειρησιακό πρόγραμμα 2019-2020 θ΄ανακοινωθεί τον Φεβρουάριο.

Τον προηγούμενο Σεπτέμβριο, ο ΟΗΕ παρότρυνε τη Δομινικανή Δημοκρατία να μειώσει το ποσοστό του φαινομένου πρόωρων εγκυμοσύνων στις έφηβες μιας και σύμφωνα με τα στατιστικά το 22% των κοριτσιών ηλικίας 12 έως 19 ετών έχουν μείνει τουλάχιστον μια φορά έγκυες.

Τα Ηνωμένα Έθνη έχουν ζητήσει επίσης από τη χώρα να παράσχουν την απαραίτητη υγειονομική περίθαλψη στις μετανάστριες που προέρχονται από την Αϊτή και να μην ασκείται  καμία διάκριση η οποία οφείλεται σε διαφορετική εθνικότητα.

————————-

Μετάφραση από τα γαλλικά για την ελληνική Pressenza: Χριστίνα Κηπουρού.