{"id":1576756,"date":"2022-05-03T07:18:41","date_gmt":"2022-05-03T06:18:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pressenza.com\/?p=1576756"},"modified":"2022-05-03T07:18:41","modified_gmt":"2022-05-03T06:18:41","slug":"mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/","title":{"rendered":"Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache"},"content":{"rendered":"<p>BBC World hat einen Bericht \u00fcber die Verbreitung und Urspr\u00fcnge des Mapudung\u00fan ver\u00f6ffentlicht. \u201eAktuell gibt es zwischen 100.000 bis 250.000 Sprecher*innen in Chile und Argentinien. Mapudung\u00fan gilt als \u201aisoliert\u2018, das hei\u00dft, es kann keiner der bekannten Sprachfamilien zugeordnet werden. Darum ist es schwierig, den Ursprung der komplexen Grammatik zu ermitteln\u201c, hei\u00dft es dort.<\/p>\n<p>\u00a1Mari mari, pe\u00f1i! \u00a1Mari mari, lamngen!<\/p>\n<p>Wei\u00dft du, was das bedeutet?<\/p>\n<p>Kleiner Tipp: Es ist eine Begr\u00fc\u00dfungsformel der\u00a0<a class=\"glossaryLink\" href=\"https:\/\/www.npla.de\/lexikon\/mapuche\/\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\" Die indigene Gruppe der Mapuche breitete sich historisch aus der Region der Araucan\u00eda im heutigen Chile nach Argentinien aus. In beiden L\u00e4ndern k\u00e4mpfen Mapuche-Gruppen heute um ihre Territorien und ihre Unabh\u00e4ngigkeit. Dabei kommt es immer wieder zu extremer, staatlich legitimerter Gewalt durch Polizeieinheiten und zu Kriminalisierung. Die Sprache der Mapuche ist das Mapudungun. Mapu hei\u00dft &amp;quot;Erde&amp;quot; oder &amp;quot;Land&amp;quot; und Che hei\u00dft &amp;quot;Menschen&amp;quot;. \" data-gt-translate-attributes=\"[{&quot;attribute&quot;:&quot;data-cmtooltip&quot;, &quot;format&quot;:&quot;html&quot;}]\">Mapuche<\/a>. Erraten? Es bedeutet: Hallo, Bruder! Hallo, Schwester! auf Mapudung\u00fan (oder Mapuzung\u00fan), der Sprache der indigenen Gemeinschaft, die vor allem den S\u00fcden Chiles, die Region Araucan\u00eda, und in geringerem Ma\u00dfe auch die argentinischen Provinzen Chubut, Neuqu\u00e9n und R\u00edo Negro bewohnt. Zwar hat Mapudung\u00fan wie die meisten indigenen Sprachen Lateinamerikas im Laufe der Zeit an Verbreitung verloren, in den letzten f\u00fcnf Jahren ist das Interesse am Erlernen der Sprache jedoch wieder deutlich gestiegen.<\/p>\n<p><strong>Mapudung\u00fan-Klassen haben Hochkonjunktur<\/strong><\/p>\n<p>Der soziale Aufstand seit Oktober 2019 hat die Forderungen der Mapuche st\u00e4rker in den Fokus ger\u00fcckt und eine \u201eRenaissance\u201c der indigenen Sprache bewirkt. Expert*innen, Sprachschulen und Lehrerinnen und Lehrer, die sich der Vermittlung von Sprachkenntnissen in Mapudung\u00fan widmen, sprechen sogar von einem \u201eBoom\u201c; in wichtigen Studienzentren wie der Universidad de Buenos Aires (UBA) oder der Universidad de Chile wurden entsprechende Workshops eingerichtet. Doch woher kommt diese Sprache, wie viele Menschen sprechen sie, und was sind ihre Besonderheiten? Diese und viele andere Fragen thematisiert der Bericht von BBC World.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Urspr\u00fcnge des Mapudung\u00fan<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Die Frage nach dem Ursprung der Sprache stellen sich Wissenschaftler*innen und Linguist*innen seit Hunderten von Jahren. Woher das Mapudung\u00fan urspr\u00fcnglich stammt, wurde bis heute nicht gekl\u00e4rt. Es ist keine klassifizierte Sprache, das hei\u00dft, es geh\u00f6rt nicht zu einer Sprachfamilie und ist mit keiner anderen lebenden Sprache verwandt, anders als zum Beispiel das Spanische, das vom Lateinischen abstammt und zu den romanischen Sprachen geh\u00f6rt. Bei sogenannten \u201eisolierten\u201c Sprachen wie Mapudung\u00fan ist es schwieriger herauszufinden, wovon sich ihr Lautbild, ihre Begriffe, ihre Struktur und ihre Grammatik ableiten. Weder kennt man den Ursprung des Mapudung\u00fan, noch wei\u00df man mit Sicherheit, seit wann diese Sprache existiert. \u201eEs hat viele Versuche gegeben, eine Verbindung zu anderen Sprachen herzustellen. Aber keine davon hat sich durchgesetzt\u201c, erkl\u00e4rt Fernando Z\u00fa\u00f1iga, Leiter des Instituts f\u00fcr Linguistik an der Universit\u00e4t Bern und Spezialist f\u00fcr\u00a0<a class=\"glossaryLink\" href=\"https:\/\/www.npla.de\/lexikon\/indigene-sprachen\/\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\" Indigene Sprachen sind die Sprachen der Gruppen, welche vor der Kolonialisierung die Gebiete Amerikas bewohnten. Viele davon sind bereits verstummt, einige werden aber noch heute gesprochen. Um ihre Verdr\u00e4ngung durch die hegemonialen Sprachen Englisch, Spanisch und Portugiesisch aufzuhalten, k\u00e4mpfen viele indigene Gruppen und Aktivist*innen in den jeweiligen L\u00e4ndern f\u00fcr die Anerkennung und Sichtbarmachung indigener Sprachen. Sie fordern M\u00f6glichkeiten zweisprachiger Bildung, denn Vielfalt von Sprachen und Vielfalt von Kultur geh\u00f6ren zusammen. \" data-gt-translate-attributes=\"[{&quot;attribute&quot;:&quot;data-cmtooltip&quot;, &quot;format&quot;:&quot;html&quot;}]\">indigene Sprachen<\/a>\u00a0in Amerika. \u201eDie vielleicht schl\u00fcssigsten Erkenntnisse wurden 2018 von dem Argentinier Antonio D\u00edaz-Fern\u00e1ndez geliefert, der eine Verbindung zu den Arawak-Sprachen vermutet. Aber wenn es wirklich eine Verbindung zu der gro\u00dfen Familie nord- und zentralamerikanischer Sprachen gibt, dann nur eine ziemlich weit entfernte, nicht zu vergleichen mit der N\u00e4he von Spanisch und Portugiesisch. Die Fachwelt fand die Theorie au\u00dferdem wenig \u00fcberzeugend\u201c.<\/p>\n<p>Seit wann diese Sprache gesprochen wird, ist ebenfalls sehr schwer zu bestimmen. Zum ersten Mal erw\u00e4hnt wurde das Mapudung\u00fan 1606, als der Priester Luis de Valdivia das erste Glossar mit Begriffen der Mapuche-Sprache erstellte, um die Evangelisierung voranzubringen. \u201eEs gibt keine Erw\u00e4hnung, die in die Zeit vor 1606 zur\u00fcckreicht. Und 1606 ist definitiv zu nah an der Gegenwart\u201c, meint Z\u00fa\u00f1iga und f\u00fcgt hinzu: \u201eMan kann \u00fcber den Zeitpunkt der Entstehung nur mutma\u00dfen.\u201c Die Mapuche leben haupts\u00e4chlich im S\u00fcden Chiles und Argentiniens. Fest steht, dass Mapudung\u00fan die vorherrschende Sprache war, als die Spanier begannen, in diesen Teil S\u00fcdamerikas vorzudringen, und dass es vom Norden bis zum S\u00fcden Chiles, vom Choapa-Fluss in der Region Coquimbo bis zur Insel Chilo\u00e9 gesprochen wurde. Es ist auch bekannt, dass sich seither die Struktur und der Wortschatz der Sprache nicht wesentlich ver\u00e4ndert haben, trotz der starken Ausbreitung des Spanischen in der Region.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>Wie viele Menschen sprechen Mapudung\u00fan?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Wie viele Menschen heute Mapudung\u00fan sprechen, ist ebenfalls schwer zu bestimmen. Fernando Z\u00fa\u00f1iga sch\u00e4tzt die Zahl der aktiven Sprecher*innen auf 100.000 bis 250.000. \u201eEtwa 100.000 Menschen beherrschen die Sprache sehr gut: Das sind \u00fcberwiegend \u00e4ltere Menschen, die in l\u00e4ndlichen Gebieten leben. Der Rest spricht es mehr oder weniger\u201c, so Z\u00fa\u00f1iga. Mapudung\u00fan geh\u00f6rt somit zu den mittelstark verbreiteten Sprachen in der Region Lateinamerika. Gro\u00dfe Sprachen wie das paraguayische\u00a0<a class=\"glossaryLink\" href=\"https:\/\/www.npla.de\/lexikon\/guarani\/\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\" Die indigenen Gruppen der Guaran\u00ed besiedeln weite Teile Paraguays, den S\u00fcden Brasiliens und Boliviens und das n\u00f6rdliche Argentinien. Ihre l\u00e4ndlichen Gemeinschaften sind von Landraub und Abholzung f\u00fcr Sojaanbau bedroht. Die Sprache Guaran\u00ed ist neben dem Spanischen nur in Paraguay Amtssprache. In anderen L\u00e4ndern, wie Argentinien, vermischt sich das Guaran\u00ed mit dem Spanischen zu einem Dialekt, der dann Jopara genannt wird. \" data-gt-translate-attributes=\"[{&quot;attribute&quot;:&quot;data-cmtooltip&quot;, &quot;format&quot;:&quot;html&quot;}]\">Guaran\u00ed<\/a>, Aymara oder Quechua werden von ein und f\u00fcnf Millionen Menschen gesprochen, w\u00e4hrend die \u201ekleinen Sprachen\u201c nicht mehr als eintausend Sprecher*innen haben. Mapudung\u00fan ist zwar nicht akut vom Aussterben bedroht, hat aber nach Einsch\u00e4tzung der Vereinten Nationen (UN) zu k\u00e4mpfen, da der Erhalt und die Verbreitung der Sprache wenig gef\u00f6rdert werde. In nur zwei chilenischen Provinzen ist Mapudung\u00fan neben dem Spanischen Amtssprache, und zwar in Galvarino und Padre de las Casas, beide in der Region La Araucan\u00eda im S\u00fcden des Landes. Nach Zu\u00f1igas Sch\u00e4tzung beherrschen nur etwa 10 Prozent der Mapuche die Sprache richtig, weitere 10 Prozent seien in der Lage, sie zu verstehen. \u201eMit der Ausbreitung der spanischen Kultur wurden alle einheimischen Sprachen in eine prek\u00e4re Lage gebracht. Um Arbeit zu finden, Dienstleistungen in\u00a0 Anspruch zu nehmen oder Bildungsangebote zu nutzen, mussten die Menschen in der Lage sein, sich auf Spanisch zu verst\u00e4ndigen, mit ihrer indigenen Sprache kamen sie nicht weiter. Der Erhalt der eigenen Sprache war somit von immer geringerem Nutzen\u201c, erkl\u00e4rt Z\u00fa\u00f1iga. Das boomende Interesse der letzten Jahre betrachtet er mit Skepsis. \u201eDiese Renaissance kommt zu sp\u00e4t. Es ist ein Wettlauf gegen die Zeit, denn alle Rahmenbedingungen agieren zum Nachteil der einheimischen Sprachen.\u201c Patricio Bello Huenchum\u00e1n, selbst Mapuche und Mapudung\u00fan-Lehrer, ist da anderer Meinung. \u201eVor zwanzig Jahren hatten die jungen Leute kein Interesse an der Sprache. Heute ist es genau anders herum: Es sind vor allem die jungen Leute, die die Unterrichtsangebote nutzen und wollen, dass ihre Kinder die Sprache lernen\u201c, erkl\u00e4rt er. \u201eMapudung\u00fan ist eine lebendige Sprache, sie ist im Internet zu finden, in der zeitgen\u00f6ssischen Musik, zum Beispiel im Hip Hop und Rap, und es gibt sogar Memes, und alles mit steigender Tendenz\u201c, f\u00fcgt er hinzu. Bello Huenchum\u00e1n selbst lernte die Sprache im Alter von acht Jahren von der Familie seiner Mutter. Heute unterrichtet er in einer Einrichtung namens Adkintuwe, die auf Facebook mehr als tausend Anh\u00e4nger*innen hat.<\/p>\n<p><strong>3) Was hat die spanische Sprache vom Mapudung\u00fan \u00fcbernommen?<\/strong><\/p>\n<p>In Chile und in Argentinien wurden mehrere Begriffe aus dem Mapudung\u00fan in den spanischen Wortschatz \u00fcbernommen. Hier ein paar Beispiele:<\/p>\n<p><strong>Cahu\u00edn<\/strong>: W\u00e4hrend der Begriff urspr\u00fcnglich die regelm\u00e4\u00dfigen Treffen der Mapuche-Gemeinschaft bezeichnete, wird er in Chile heute oft in der Bedeutung einer b\u00f6swilligen, Verwirrung stiftenden Bemerkung verwendet.<\/p>\n<p><strong>Funa:<\/strong>\u00a0verdorben oder verfault. Im Spanischen gebraucht im Sinne von \u201e\u00f6ffentlich erkl\u00e4rte massive Ablehnung einer Person\u201c.<\/p>\n<p><strong>Laucha<\/strong>: kleine Maus<\/p>\n<p><strong>Quiltro<\/strong>: Mischlingshund.<\/p>\n<p><strong>Pichint\u00fan<\/strong>: wenig. \u201ePichi\u201c bedeutet \u201ewenig\u201c auf Mapudung\u00fan.<\/p>\n<p><strong>Poncho<\/strong>: auch im Deutschen verbreitete Bezeichnung f\u00fcr: quadratisch geschnittenes Kleidungsst\u00fcck mit einer \u00d6ffnung in der Mitte.<\/p>\n<p><strong>Pucho<\/strong>: Zigarettenstummel. Der Hintergrund ist umstritten. Entweder geht es auf \u201epuchuln\u201c (Reste hinterlassen) zur\u00fcck oder aber auf den Quechua-Begriff \u201epuchu\u201c (Reste oder R\u00fcckst\u00e4nde).<\/p>\n<p>Dazu kommen viele geographische Begriffe, Namen von St\u00e4dten, Provinzen, Seen und Fl\u00fcssen in Chile und Argentinien: Chilo\u00e9, Mapocho River, Maule, Coyhaique und Curacaut\u00edn in Chile, in Argentinien Neuqu\u00e9n, Lago Puelo, Loncopu\u00e9 und Macach\u00edn und viele andere. Auch f\u00fcr mehrere B\u00e4ume und Pflanzen blieb die indigene Bezeichnung erhalten:<em>\u00a0Litre\u00a0<\/em>(kleiner immergr\u00fcner Baum),<em>\u00a0Copihue<\/em>\u00a0(Chilenische Glockenblume),\u00a0<em>Quillay\u00a0<\/em>(Seifenrindenbaum),\u00a0<em>Luma<\/em>\u00a0(Myrtengew\u00e4chs) und\u00a0<em>Coig\u00fce<\/em>\u00a0(Chilenische Scheinbuche) sind einige von ihnen.<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong>Wie wird auf Mapudung\u00fan geschrieben?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Mapudung\u00fan hat sich vor allem als m\u00fcndliche Sprache entwickelt, und es ist bisher nicht m\u00f6glich, einen Konsens \u00fcber die Verschriftung zu finden. Das erste Alphabet (oder Graphem) wurde im Jahr 1606 von Luis de Valdivia eingef\u00fchrt, bis in die letzten Jahre gab es dazu immer wieder neue Ans\u00e4tze. Laut Patricio Bello Huenchum\u00e1n sind die drei am weitesten verbreiteten Schreibweisen das Einheitliche Mapuche-Alphabet (AMU) aus dem Jahr 1986, das vom chilenischen Staat \u00fcber die Nationale Beh\u00f6rde f\u00fcr indigene Entwicklung (Conadi) gef\u00f6rderte\u00a0<em>Az\u00fcmchefe<\/em>\u00a0und das\u00a0<em>Raguileo<\/em>, ein vom Mapuche-Linguisten und -Dichter Anselmo Raguileo entwickeltes Alphabet mit 26 Buchstaben. \u201eDie Phonetik ist gleich, aber es gibt unterschiedliche Schreibweisen. Hier ein Beispiel: \u201eHund\u201c hei\u00dft auf Mapudung\u00fan\u00a0<em>trewua<\/em>. Nach dem AMU wird es mit TR geschrieben, mit dem\u00a0<em>Az\u00fcmchefe<\/em>\u00a0mit TX und nach dem\u00a0<em>Raguileo<\/em>\u00a0nur mit X\u201c, erkl\u00e4rt Huenchum\u00e1n. Dass es kein einheitliches Alphabet gibt, stellt eine zus\u00e4tzliche Erschwernis f\u00fcr das \u00dcberleben der Sprache dar. \u201eBisher gibt es keine Einigung und auch keine zentrale Beh\u00f6rde, die dar\u00fcber entscheidet. Das ist tats\u00e4chlich ein Problem\u201c, findet Fernando Z\u00fa\u00f1iga.<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong>Wie komplex ist Mapudung\u00fan?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Mapudung\u00fan ist eine polysynthetische Sprache mit einem starken Hang zur Agglutination. Das hei\u00dft: L\u00e4ngere Wortketten werden zu einem Wort zusammengefasst. Die so entstehenden Begriffe sind entsprechend lang und komplex in ihrer Bedeutung. In einem einzigen Wort liegt dann der Inhalt eines ganzen Satzes im Spanischen (oder im Deutschen). Hier ein Beispiel: \u201etrarimansunparkelayayayengu\u201c bedeutet w\u00f6rtlich: \u201eSie haben die Ochsen hier nicht angebunden\u201c und ist eine Redewendung, die besagt, dass der Sprecher etwas nicht mit eigenen Augen gesehen hat. Zu den agglutinierenden Sprachen z\u00e4hlen beispielsweise Japanisch, T\u00fcrkisch, Quechua und Finnisch.<\/p>\n<p>Klingt kompliziert? Keine Sorge. Auch Sprachwissenschaftler*innen, die sich mit Mapudung\u00fan befassen, sind sich einig, dass die Sprache nicht einfach ist. \u201eMapudung\u00fan ist definitiv komplexer als Englisch, Spanisch oder Deutsch. Wir haben nicht nur Singular und Plural, sondern es gibt drei Singularpronomen, drei f\u00fcr beides und drei f\u00fcr den Plural. Au\u00dferdem gibt es informelle und indirekte Formen, Possessivpronomen, Adjektive, den Indikativ, den Imperativ\u2026 das haben wir auch alles\u201c, so Bello Huenchum\u00e1n. Trotzdem gibt es Menschen, die sich trauen und Mapudung\u00fan lernen wollen.<\/p>\n<p>Was ist mit dir? Lust gekriegt?<\/p>\n<p><em>\u00dcbersetzung: Lui L\u00fcdicke<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>BBC World hat einen Bericht \u00fcber die Verbreitung und Urspr\u00fcnge des Mapudung\u00fan ver\u00f6ffentlicht. \u201eAktuell gibt es zwischen 100.000 bis 250.000 Sprecher*innen in Chile und Argentinien. Mapudung\u00fan gilt als \u201aisoliert\u2018, das hei\u00dft, es kann keiner der bekannten Sprachfamilien zugeordnet werden. Darum&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1868,"featured_media":1576758,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9163,9156,9154],"tags":[101649,19156,13106,101650],"class_list":["post-1576756","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-indigene-voelker","category-kultur-und-medien","category-suedamerika","tag-indigene-sprache","tag-lateinamerika","tag-mapuche-de","tag-mapudungun-de"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"BBC World hat einen Bericht \u00fcber die Verbreitung und Urspr\u00fcnge des Mapudung\u00fan ver\u00f6ffentlicht. \u201eAktuell gibt es zwischen 100.000 bis 250.000 Sprecher*innen\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"BBC World hat einen Bericht \u00fcber die Verbreitung und Urspr\u00fcnge des Mapudung\u00fan ver\u00f6ffentlicht. \u201eAktuell gibt es zwischen 100.000 bis 250.000 Sprecher*innen\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pressenza\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-05-03T06:18:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/720px-head-names-mapudungun-essvg-300x250.v1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"poonal - Pressedienst lateinamerikanischer Nachrichtenagenturen\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"poonal - Pressedienst lateinamerikanischer Nachrichtenagenturen\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/\"},\"author\":{\"name\":\"poonal - Pressedienst lateinamerikanischer Nachrichtenagenturen\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#\/schema\/person\/dcbd22b64060699a2dfa134ef1df216d\"},\"headline\":\"Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache\",\"datePublished\":\"2022-05-03T06:18:41+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/\"},\"wordCount\":1662,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/720px-head-names-mapudungun-essvg-300x250.v1.jpg\",\"keywords\":[\"Indigene Sprache\",\"Lateinamerika\",\"Mapuche\",\"mapudungun\"],\"articleSection\":[\"Indigene V\u00f6lker\",\"Kultur und Medien\",\"S\u00fcdamerika\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/\",\"name\":\"Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/720px-head-names-mapudungun-essvg-300x250.v1.jpg\",\"datePublished\":\"2022-05-03T06:18:41+00:00\",\"description\":\"BBC World hat einen Bericht \u00fcber die Verbreitung und Urspr\u00fcnge des Mapudung\u00fan ver\u00f6ffentlicht. \u201eAktuell gibt es zwischen 100.000 bis 250.000 Sprecher*innen\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/720px-head-names-mapudungun-essvg-300x250.v1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/720px-head-names-mapudungun-essvg-300x250.v1.jpg\",\"width\":1800,\"height\":1500},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/\",\"name\":\"Pressenza\",\"description\":\"International Press Agency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#organization\",\"name\":\"Pressenza\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"width\":200,\"height\":200,\"caption\":\"Pressenza\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\",\"https:\/\/x.com\/PressenzaIPA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#\/schema\/person\/dcbd22b64060699a2dfa134ef1df216d\",\"name\":\"poonal - Pressedienst lateinamerikanischer Nachrichtenagenturen\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.npla.de\/poonal\/\"],\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/author\/poonal\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache","description":"BBC World hat einen Bericht \u00fcber die Verbreitung und Urspr\u00fcnge des Mapudung\u00fan ver\u00f6ffentlicht. \u201eAktuell gibt es zwischen 100.000 bis 250.000 Sprecher*innen","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache","og_description":"BBC World hat einen Bericht \u00fcber die Verbreitung und Urspr\u00fcnge des Mapudung\u00fan ver\u00f6ffentlicht. \u201eAktuell gibt es zwischen 100.000 bis 250.000 Sprecher*innen","og_url":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/","og_site_name":"Pressenza","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","article_published_time":"2022-05-03T06:18:41+00:00","og_image":[{"width":1800,"height":1500,"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/720px-head-names-mapudungun-essvg-300x250.v1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"poonal - Pressedienst lateinamerikanischer Nachrichtenagenturen","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@PressenzaIPA","twitter_site":"@PressenzaIPA","twitter_misc":{"Verfasst von":"poonal - Pressedienst lateinamerikanischer Nachrichtenagenturen","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"9\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/"},"author":{"name":"poonal - Pressedienst lateinamerikanischer Nachrichtenagenturen","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#\/schema\/person\/dcbd22b64060699a2dfa134ef1df216d"},"headline":"Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache","datePublished":"2022-05-03T06:18:41+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/"},"wordCount":1662,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/720px-head-names-mapudungun-essvg-300x250.v1.jpg","keywords":["Indigene Sprache","Lateinamerika","Mapuche","mapudungun"],"articleSection":["Indigene V\u00f6lker","Kultur und Medien","S\u00fcdamerika"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/","name":"Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/720px-head-names-mapudungun-essvg-300x250.v1.jpg","datePublished":"2022-05-03T06:18:41+00:00","description":"BBC World hat einen Bericht \u00fcber die Verbreitung und Urspr\u00fcnge des Mapudung\u00fan ver\u00f6ffentlicht. \u201eAktuell gibt es zwischen 100.000 bis 250.000 Sprecher*innen","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/720px-head-names-mapudungun-essvg-300x250.v1.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/720px-head-names-mapudungun-essvg-300x250.v1.jpg","width":1800,"height":1500},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/2022\/05\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Mapudung\u00fan \u2013 Geheimnisse und Besonderheiten einer indigenen Sprache"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#website","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/","name":"Pressenza","description":"International Press Agency","publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#organization","name":"Pressenza","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","width":200,"height":200,"caption":"Pressenza"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","https:\/\/x.com\/PressenzaIPA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/#\/schema\/person\/dcbd22b64060699a2dfa134ef1df216d","name":"poonal - Pressedienst lateinamerikanischer Nachrichtenagenturen","sameAs":["https:\/\/www.npla.de\/poonal\/"],"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/author\/poonal\/"}]}},"place":"","original_article_url":"https:\/\/www.npla.de\/thema\/kultur-medien\/mapudungun-geheimnisse-und-besonderheiten-einer-indigenen-sprache\/?utm_source=mailpoet&utm_medium=email&utm_campaign=npla-newsletter-vom-date-d-date-mtext-date-y_1","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1576756","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1868"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1576756"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1576756\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1576758"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1576756"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1576756"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1576756"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}