{"id":1747838,"date":"2023-06-24T18:30:00","date_gmt":"2023-06-24T17:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pressenza.com\/?p=1747838"},"modified":"2023-06-24T18:30:00","modified_gmt":"2023-06-24T17:30:00","slug":"la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/","title":{"rendered":"La traducci\u00f3 d&#8217;impulsos (sense traductors)"},"content":{"rendered":"<p>Des de la Xarxa Humanista de Not\u00edcies de Salut\u00a0<a href=\"https:\/\/rehunosalud.org\/\">REHUNO Salut<\/a>\u00a0posem en marxa un espai d\u2019intercanvi\u00a0on trobem\u00a0una nova mirada sobre la vida quotidiana, basada en una psicologia experiencial i existencial (la Psicologia del Nou Humanisme),\u00a0i amb unes propostes concretes\u00a0de treball personal\u00a0per tal d\u2019arribar a\u00a0un sentit ple de la nostra exist\u00e8ncia i a una vida lliure de patiments innecessaris. No \u00e9s, per tant, una psicologia terap\u00e8utica ni que tracti cap patologia, sin\u00f3 que va dirigida a qualsevol persona que vulgui comprendre\u2019s a si mateixa i tenir eines, si aix\u00ed ho desitja, per iniciar un canvi positiu en la seva vida. El benestar psicol\u00f2gic \u00e9s, sense dubtes, una de les bases de la salut integral. Per aix\u00f2, \u00e9s un aspecte fonamental al que s\u2019ha d\u2019atendre.<\/p>\n<p>Et convidem a posar en pr\u00e0ctica aquestes propostes i tamb\u00e9 que et comuniquis amb nosaltres i ens expliquis la teva experi\u00e8ncia.\u00a0<a href=\"mailto:rehuno.salud@gmail.com\">Escriu-nos!<\/a><\/p>\n<p>Per Jordi Jim\u00e9nez<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En<a href=\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-unica-interpretacio-dels-somnis\/\"> l&#8217;article anterior<\/a> parl\u00e0vem del mecanisme de les imatges i dels seus significats en els somnis. Avui afegirem una nova perspectiva a aquest tema, tan important per a la comprensi\u00f3 del psiquisme hum\u00e0: la traducci\u00f3 dels senyals corporals a imatge. Per dir-ho d&#8217;una altra manera: la traducci\u00f3 d&#8217;una mena de llenguatge a un altre.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9s m\u00e9s f\u00e0cil del que sembla. Per exemple, i continuant amb els somnis, en un d&#8217;ells em veig caminant amb dificultat en una zona pantanosa, a penes puc moure les cames i noto que em vaig enfonsant. Llavors, em desperto i veig que les meves cames s&#8217;han quedat embolicades amb els llen\u00e7ols, cosa que dificultava el seu moviment. Traducci\u00f3 d&#8217;impulsos corporals a imatges visuals.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En un altre somni em trobo enmig d&#8217;un incendi, tot al meu voltant s&#8217;est\u00e0 cremant, per\u00f2 jo no noto gens de calor. Em desperto i m&#8217;adono que tinc una forta acidesa en l&#8217;est\u00f3mac per alguna cosa que vaig sopar i se&#8217;m va assentar malament. Traducci\u00f3 d&#8217;impulsos corporals a imatges visuals.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En els somnis \u00e9s m\u00e9s evident aquesta traducci\u00f3 si podem detectar el senyal que dona origen a aquestes imatges. Per cert, que aix\u00f2 afectar\u00e0 la interpretaci\u00f3 que fem dels somnis que vam veure en l&#8217;article anterior. Si volem fer una interpretaci\u00f3 m\u00e9s afinada, haurem de tenir en compte el possible origen extern d&#8217;aquestes imatges, per no arribar a creure que la meva vida s&#8217;ensorra i s&#8217;enfonsa sense remei en un pant\u00e0 l\u00fagubre, quan resulta que se m&#8217;havien enredat els llen\u00e7ols a les cames&#8230;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En la vig\u00edlia quotidiana tamb\u00e9 ocorre aquesta traducci\u00f3 d&#8217;impulsos, nom\u00e9s que una mica m\u00e9s camuflada i \u00e9s m\u00e9s dif\u00edcil de detectar. Ens trobarem amb una multitud de registres de senyals corporals difusos, de tots els racons del nostre cos, que s&#8217;aniran traduint a representacions visuals i aix\u00f2 ens donar\u00e0 una estructura complexa i entrella\u00e7ada de respostes que, posteriorment, produiran uns comportaments o d&#8217;altres.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Per exemple, una persona amb la tensi\u00f3 arterial alta genera aquest senyal corporal de manera molt subtil, gaireb\u00e9 imperceptible, per\u00f2 l&#8217;impuls arriba a consci\u00e8ncia i es tradueix. Llavors, veiem que aquesta persona sol tenir sensacions de desgrat pels espais tancats i opressius, i veiem que cerca o t\u00e9 gust pels espais oberts, que li resulten alliberadors. Qu\u00e8 est\u00e0 succeint? La consci\u00e8ncia ha rebut l&#8217;impuls corporal relacionat amb la pressi\u00f3 i l&#8217;ha tradu\u00eft a la seva manera en forma d&#8217;imatges, en aquest cas visuoespacial, que produeixen un registre compensatori de gust pels espais oberts.<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-1747834\" src=\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.44-300x169.jpg\" alt=\"\" width=\"1152\" height=\"649\" srcset=\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.44-300x169.jpg 300w, https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.44-820x461.jpg 820w, https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.44.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1152px) 100vw, 1152px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A m\u00e9s, no sols es tradueixen aquests impulsos, sin\u00f3 que, a m\u00e9s, s&#8217;obren cadenes associatives d&#8217;aquestes imatges tradu\u00efdes. Les imatges produ\u00efdes per compensaci\u00f3 d&#8217;aquest senyal es comencen a associar amb altres per similitud, contig\u00fcitat o contrast. Per exemple, els espais oberts em suggereixen muntanyes i altures des de les quals es percep un horitz\u00f3 lluny\u00e0, o platges desertes on la mar es perd a la llunyania. Aquest gust em porta a preferir els pobles m\u00e9s aviat petits i allunyats de la ciutat, i millor en una casa que en un edifici on hi hagi llum. I en aquesta casa, millor poques habitacions i grans que moltes i petites. En fi, un pot anar unint unes imatges amb d&#8217;altres en cadenes associatives molt llargues. El m\u00e9s simp\u00e0tic d&#8217;aix\u00f2 \u00e9s que l&#8217;impuls que dona origen a tots aquests relats sobre gustos i disgustos, sobre formes i estils de vida i sobre multitud de comportaments, t\u00e9 el seu origen en una petita condici\u00f3 de salut que est\u00e0 donant senyal en el cos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Per descomptat, aix\u00f2 no funciona a l&#8217;inrev\u00e9s. \u00c9s a dir, les persones a les quals els agraden els espais oberts no necess\u00e0riament tenen la tensi\u00f3 alta. Aix\u00f2 seria una simplificaci\u00f3 excessiva que no es correspon amb el que estem explicant. Per cert, molts llibres de la mal anomenada &#8220;autoajuda&#8221; tenen molt de gust en utilitzar aquestes simplificacions per a classificar i etiquetar a la gent, fent un \u00fas excessiu d&#8217;all\u00f2 que anomenem &#8220;correlacions il\u00b7lus\u00f2ries&#8221;. El gust pels espais oberts pot tenir or\u00edgens molt\u00a0 diversos i, tal vegada, varis alhora. Sempre hi ha un component biogr\u00e0fic, d&#8217;experi\u00e8ncies viscudes, i uns components socials o d&#8217;ambient, tant pels valors culturals com per la simple orografia del terreny on va n\u00e9ixer la persona. No podem reduir tot al senyal corporal, de la mateixa manera que no podem reduir-ho tot a l&#8217;ambient. Hem de deixar enrere els reduccionismes, fet al qual ens han acostumat les antigues psicologies oficials.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">D&#8217;aquesta mateixa manera tamb\u00e9 trobem infinitat d&#8217;imatges en les cultures i en els mites que, en realitat, s\u00f3n traduccions d&#8217;impulsos corporals i\/o ambientals, comuns a totes aquestes persones i que han quedat fixades en la hist\u00f2ria com a continguts culturals que es van transmetre de generaci\u00f3 en generaci\u00f3, perdent-se en el temps el senyal que els va donar origen. Com pot haver-hi impulsos corporals comuns o iguals en tot un poble, en tota una comunitat? Per exemple, pel clima i les caracter\u00edstiques del lloc (est\u00edmuls ambientals de climes humits i freds o de llocs c\u00e0lids i secs influeixen en la traducci\u00f3 a imatges), o pel tipus d&#8217;alimentaci\u00f3. O, fins i tot, per uns certs rituals i pr\u00e0ctiques cerimonials en les quals s&#8217;usen unes certes subst\u00e0ncies o es fan sevir unes certes postures poc habituals. Tot aix\u00f2 produeix senyals corporals en els participants que es tradueixen a imatges visuals, tenint en compte que les caracter\u00edstiques ambientals tamb\u00e9 produeixen registres corporals que es tradueixen. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No \u00e9s dif\u00edcil llavors que aquestes traduccions visuals coincideixin bastant entre les diferents persones que viuen en el si d&#8217;aquesta cultura i acabin per crear, per exemple, la imatge visual d&#8217;una dona amb mil bra\u00e7os (que simbolitza l&#8217;ajuda a tots els \u00e9ssers), o la imatge d&#8217;un drac amb el cap en flames. \u00c9s f\u00e0cil que les persones de cada cultura reconeguin en aquestes imatges els registres corporals que els han donat origen (siguin interns o ambientals) i, per tant, les acceptin com a realitats indubtables, ja que coincideixen amb la seva experi\u00e8ncia. De fet, s\u00f3n realitats internes projectades al m\u00f3n extern com a imatges que s&#8217;acaben convertint en al\u00b7legories amb significat social i cultural, i que perduren en els segles.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I avan\u00e7ant una mica m\u00e9s, ocorre el mateix fenomen de traducci\u00f3 a imatges d&#8217;\u00e9ssers fant\u00e0stics de totes les \u00e8poques i cultures, com poden ser les sirenes, les fades i els elfs dels boscos o els centaures i els unicorns. En la mitologia hi ha exemples com les valqu\u00edries de la mitologia n\u00f2rdica, les selkies c\u00e8ltiques o els s\u00facubes de les llegendes medievals. Podr\u00edem furgar en tota aquesta infinitat d&#8217;imatges i buscar les traduccions que van actuar en el seu moment i que donaven resposta a situacions personals o col\u00b7lectives d&#8217;aquesta cultura. Ja no es tracta d&#8217;impulsos corporals individuals (com en els primers exemples que hem donat), sin\u00f3 de temors, desitjos o esperances col\u00b7lectives que s&#8217;expressen tradu\u00efts en aquests \u00e9ssers mitol\u00f2gics que tenen caracter\u00edstiques molt particulars.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Avui hem vist que la consci\u00e8ncia humana funciona en estructura i interconnectada amb el cos que li dona suport i que, a m\u00e9s, aquesta estructura mental-corporal es troba, al mateix temps, interconnectada amb l&#8217;entorn en el qual es dona la seva exist\u00e8ncia, i forma aix\u00ed una nova estructura m\u00e9s \u00e0mplia, l&#8217;estructura consci\u00e8ncia-m\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"mailto:rehuno.salud@gmail.com\"><span style=\"font-weight: 400;\">rehuno.salud@gmail.com<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Des de la Xarxa Humanista de Not\u00edcies de Salut\u00a0REHUNO Salut\u00a0posem en marxa un espai d\u2019intercanvi\u00a0on trobem\u00a0una nova mirada sobre la vida quotidiana, basada en una psicologia experiencial i existencial (la Psicologia del Nou Humanisme),\u00a0i amb unes propostes concretes\u00a0de treball personal\u00a0per&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1680,"featured_media":1747840,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[35531,35513,35526],"tags":[113896,112318,103910,113897,113898,112319,105176,113899,113900],"class_list":["post-1747838","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-contingut-original-ca","category-humanisme-i-espiritualitat-ca","category-salut-ca","tag-psicologia-nuevo-humanismo-ca","tag-rehuno-salud-ca-2","tag-rehuno-salud-ca","tag-relatos-ca","tag-salud-integral-ca","tag-serie-ca-2","tag-serie-ca","tag-suenos-ca","tag-traduccion-de-impulsos-ca"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La traducci\u00f3 d&#039;impulsos (sense traductors)<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Des de la Xarxa Humanista de Not\u00edcies de Salut\u00a0REHUNO Salut\u00a0posem en marxa un espai d\u2019intercanvi\u00a0on trobem\u00a0una nova mirada sobre la vida quotidiana,\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ca_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La traducci\u00f3 d&#039;impulsos (sense traductors)\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Des de la Xarxa Humanista de Not\u00edcies de Salut\u00a0REHUNO Salut\u00a0posem en marxa un espai d\u2019intercanvi\u00a0on trobem\u00a0una nova mirada sobre la vida quotidiana,\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pressenza\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/rehunosalud\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-06-24T17:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.45.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"900\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"REHUNO - Red Humanista de Noticias en Salud\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@PressenzaIPA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrit per\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"REHUNO - Red Humanista de Noticias en Salud\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Temps estimat de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minuts\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/\"},\"author\":{\"name\":\"REHUNO - Red Humanista de Noticias en Salud\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#\/schema\/person\/5162be2bf75419d7e91acfc2c50c3870\"},\"headline\":\"La traducci\u00f3 d&#8217;impulsos (sense traductors)\",\"datePublished\":\"2023-06-24T17:30:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/\"},\"wordCount\":1487,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.45.jpg\",\"keywords\":[\"psicolog\u00eda nuevo humanismo\",\"Rehuno Salud\",\"Rehuno Salud\",\"relatos\",\"salud integral\",\"serie\",\"serie\",\"sue\u00f1os\",\"traducci\u00f3n de impulsos\"],\"articleSection\":[\"Contingut original\",\"Humanisme i Espiritualitat\",\"Salut\"],\"inLanguage\":\"ca\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/\",\"name\":\"La traducci\u00f3 d'impulsos (sense traductors)\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.45.jpg\",\"datePublished\":\"2023-06-24T17:30:00+00:00\",\"description\":\"Des de la Xarxa Humanista de Not\u00edcies de Salut\u00a0REHUNO Salut\u00a0posem en marxa un espai d\u2019intercanvi\u00a0on trobem\u00a0una nova mirada sobre la vida quotidiana,\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ca\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ca\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.45.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.45.jpg\",\"width\":1600,\"height\":900,\"caption\":\"Die \u00dcbersetzung von Impulsen (ohne \u00dcbersetzer)\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"La traducci\u00f3 d&#8217;impulsos (sense traductors)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/\",\"name\":\"Pressenza\",\"description\":\"International Press Agency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ca\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#organization\",\"name\":\"Pressenza\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ca\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg\",\"width\":200,\"height\":200,\"caption\":\"Pressenza\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia\",\"https:\/\/x.com\/PressenzaIPA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#\/schema\/person\/5162be2bf75419d7e91acfc2c50c3870\",\"name\":\"REHUNO - Red Humanista de Noticias en Salud\",\"description\":\"REHUNO is a group of volunteers from different countries, health professionals and\/or users of health services, who want to give voice to a \\\"humanizing view\\\" of health systems from a broad and comprehensive perspective. REHUNO wants to put into words and images the positive news that needs to be highlighted and the negative news that needs to be denounced and happening on a daily basis.http:\/\/rehunosalud.org\/\",\"sameAs\":[\"http:\/\/rehunosalud.org\/\",\"https:\/\/www.facebook.com\/rehunosalud\/\"],\"url\":\"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/author\/rehuno\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La traducci\u00f3 d'impulsos (sense traductors)","description":"Des de la Xarxa Humanista de Not\u00edcies de Salut\u00a0REHUNO Salut\u00a0posem en marxa un espai d\u2019intercanvi\u00a0on trobem\u00a0una nova mirada sobre la vida quotidiana,","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/","og_locale":"ca_ES","og_type":"article","og_title":"La traducci\u00f3 d'impulsos (sense traductors)","og_description":"Des de la Xarxa Humanista de Not\u00edcies de Salut\u00a0REHUNO Salut\u00a0posem en marxa un espai d\u2019intercanvi\u00a0on trobem\u00a0una nova mirada sobre la vida quotidiana,","og_url":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/","og_site_name":"Pressenza","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/rehunosalud\/","article_published_time":"2023-06-24T17:30:00+00:00","og_image":[{"width":1600,"height":900,"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.45.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"REHUNO - Red Humanista de Noticias en Salud","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@PressenzaIPA","twitter_site":"@PressenzaIPA","twitter_misc":{"Escrit per":"REHUNO - Red Humanista de Noticias en Salud","Temps estimat de lectura":"7 minuts"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/"},"author":{"name":"REHUNO - Red Humanista de Noticias en Salud","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#\/schema\/person\/5162be2bf75419d7e91acfc2c50c3870"},"headline":"La traducci\u00f3 d&#8217;impulsos (sense traductors)","datePublished":"2023-06-24T17:30:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/"},"wordCount":1487,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.45.jpg","keywords":["psicolog\u00eda nuevo humanismo","Rehuno Salud","Rehuno Salud","relatos","salud integral","serie","serie","sue\u00f1os","traducci\u00f3n de impulsos"],"articleSection":["Contingut original","Humanisme i Espiritualitat","Salut"],"inLanguage":"ca"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/","name":"La traducci\u00f3 d'impulsos (sense traductors)","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.45.jpg","datePublished":"2023-06-24T17:30:00+00:00","description":"Des de la Xarxa Humanista de Not\u00edcies de Salut\u00a0REHUNO Salut\u00a0posem en marxa un espai d\u2019intercanvi\u00a0on trobem\u00a0una nova mirada sobre la vida quotidiana,","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ca","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ca","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.45.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Imagen-de-WhatsApp-2023-06-24-a-las-13.38.45.jpg","width":1600,"height":900,"caption":"Die \u00dcbersetzung von Impulsen (ohne \u00dcbersetzer)"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/2023\/06\/la-traduccio-dimpulsos-sense-traductors\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"La traducci\u00f3 d&#8217;impulsos (sense traductors)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#website","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/","name":"Pressenza","description":"International Press Agency","publisher":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ca"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#organization","name":"Pressenza","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ca","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pressenza.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pressenza_logo_200x200.jpg","width":200,"height":200,"caption":"Pressenza"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PressenzaItalia","https:\/\/x.com\/PressenzaIPA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/#\/schema\/person\/5162be2bf75419d7e91acfc2c50c3870","name":"REHUNO - Red Humanista de Noticias en Salud","description":"REHUNO is a group of volunteers from different countries, health professionals and\/or users of health services, who want to give voice to a \"humanizing view\" of health systems from a broad and comprehensive perspective. REHUNO wants to put into words and images the positive news that needs to be highlighted and the negative news that needs to be denounced and happening on a daily basis.http:\/\/rehunosalud.org\/","sameAs":["http:\/\/rehunosalud.org\/","https:\/\/www.facebook.com\/rehunosalud\/"],"url":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/author\/rehuno\/"}]}},"place":"Barcelona (Espa\u00f1a)","original_article_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1747838","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1680"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1747838"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1747838\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1747840"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1747838"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1747838"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pressenza.com\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1747838"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}